Jahrgang 
2 (1879)
Seite
453
Einzelbild herunterladen

Concordia. 453

Keinesfalls; aber ſetzen Sie ſich doch. Alſo Frau von Ventadour

Ich darf nichts weiter hören.

Nun wohl; aber doch noch ein Gläschen trinken. Wie gefällt Ihnen dieſe Tabatière?

Sie iſt höchſt geſchmackvoll, mein Herr.

Sie iſt die Ihre, wenn Sie noch etwas bleiben.

Wohl; aber kein Wort mehr von Frau von Ventadour und ihrem Schmucke, ſagte der Kammerdiener.

So laſſen Sie mich fragen, ob Sie mit Ihrer Stellung völlig zufrieden ſind.

Die gnädige Frau läßt mir nichts zu wünſchen übrig, antwortete Jean Paturot.

Das iſt hübſch ich meinestheils würde freilich lieber eigener Herr mit einem Vermögen von hunderttauſend Livres ſein, als ſelbſt der einflußreichſte Diener, der hin und wieder doch dem oder jenem ausgeſetzt iſt, was einem freien Manne nicht paſſen würde. Jede Herrſchaft hat ihre Launen. Trinken wir auf die Selbſtſtändigkeit.

Die Gläſer klangen aneinander.

Sind Sie verheiratet, Herr Paturot? fragte Dominique weiter.

Nein, die gnädige Frau geſtattet das nicht. Dieſe Ant⸗ wort ward im kläglichen Tone gegeben.

Alſo eine Laune. Wiſſen Sie den Grund?

Der Kammerdiener zuckte die Achſeln.

Nun, fuhr Cartouche fort,im Grunde iſt das Ihnen gleichgiltig, Sie werden nicht wünſchen

Im Gegentheil, unterbrach ihn Jean,es iſt der einzige Punkt, wo ich nicht ganz zufrieden bin.

Der Räuberchef lächelte; jetzt war er ſeiner Sache ſicher; er kannte die Lockſpeiſe, die den gewünſchten Fiſch in ſein Netz treiben mußte, und er war der Mann, die Gelegenheit ſogleich zu benutzen.

Dann müſſen Sie verſuchen, ob ſich das nicht auch ohne Ihre Gebieterin durchſetzen läßt, ſagte er.

Das iſt unmöglich.

Nichts iſt unmöglich, wozu ich die Hand biete.

Wenn ich meine Stelle verliere, bin ich arm wie eine Kirchenmaus, erwiderte Jean etwas kleinlaut.

Pah, eine Stelle verliert man, eine andere

Die meine bringt mir zwölfhundert Livres.

Nur zwölfhundert? Das iſt ein kärglich Auskommen, wenn Einem das Vierfache geboten wird.

Das Vierfache? entgegnete Paturot in ungläubigem Tone.

Ja, das Vierfache, ohne daß Sie darum aufzuhören brauchen⸗ Ihr eigener Herr zu ſein. Hunderttauſend Thaler in Gold warten Ihrer, wenn

Ich zum Diebe werde. Paturot ſenkte das Haupt.

Bedenken Sie ſich die Sache, fuhr Dominique fork. Sind Sie in zwei Stunden mit dem Schmuck hier zur Stelle, ſo iſt das Gold das Ihre. 3

Der Schmuck iſt das Dreifache werth.

Denken Sie, daß ich ohne Vortheil handle, und meinen Sie, daß Sie ein beſſeres Geſchäft machen, wenn Sie ihn für ſich ſtehlen und zu Gelde machen gut, ich will Ihnen nicht hinderlich ſein.

Nein, nein aber wenn ich ergriffen würde?

Guter Freund, das würde nur an Ihrem Ungeſchick liegen, entgegnete Cartouche.Sobald der Schmuck in meinen Hänuden, ſind Sie in Sicherheit. Freilich dürfen Sie nicht im Augenblick Ihre Stelle aufgeben, müſſen die Gelegenheit abwarten, die ſich leicht finden wird, da Sie kein einfältiger Träumer, ſondern ein praktiſcher, kluger Kopf mit hellen Augen ſind..

Und wieviel wird Dir der Schmuck koſten? fragte Lamt, nachdem der Kammerdiener ſich entfernt hatte.

Einhunderttauſend Livres, die wir ſogleich verdienen müſſen, äußerte Cartouche.

Sogleich? Dominique, ich fürchte, Du träumſt.

Im Gegentheil, ich bin nie mehr wach geweſen.

So erkläre mir

Laß die That ſprechen. Zuerſt müſſen wir das Gold haben, um damit zu verdienen. Ich hoffe, imPiſtolet finden wir die Summe. Komm'! 4

(Fortſetzung folgt.)

74

Herr Direktor Grasberger.)

Kultur⸗hiſtoriſche Humoreske von Alexander Swab.

Seit einer Woche bereits war er aufgeſchlagen, der Thespis⸗ karren.

Der Lenker deſſelben, HerrDirektor Grasberger, trippelte auf dem zwei Fuß hohen Podium geſchäftig einher; flickte bald hier eine der lappigen Couliſſen, indem er einen melancholiſch herabhängenden Fetzen mit Hilfe einer Stecknadel wieder auf⸗ richtete; renovirte bald dort den ſchadhaften Hintergrund, die bedenklich abgeriebene Stelle mit zweien ſeiner Ninger, die er von Zeit zu Zeit an ſeiner Zunge benetzte, auf das Eifrigſte frottirend, undarbeitete bei alleden unermüdlich an ſeiner Rolle, die er jedesmal, wenn er über eine Stelle nicht hinaus⸗ kommen konnte, aus einer erſtaunlich tiefen Bruſttaſche ſeines Geh⸗, Steh⸗ und Salonrockes und mittelſt einfachen Zurück⸗

*) Nachdruck verboten.

heftens der beiden Vorderſchöße auch Frackes hervorholte und nach gepflogener Einſicht wieder dahin verſenkte.

Die ſeltene Eigenſchaft ſorgfältigen Memoriens war eine Frucht der leidigen Schwerhörigkeit des Direktors. Er ſang und ſpielte Alles; er verarbeitete Helden, Intriguanten, Charakter⸗ und komiſche Partien, daß es eine wahre Freude war für die Frau Direktorin, welche die Kaſſe führte.

Dieſe Kaſſe hatte gewiſſermaßen zwei Oeffnungen: ein ebenſo hohes wie breites Portal für die Einnahmen, und den kurzen und ſchmalen Querſchnitt einer Armenbüchſe für die Ausgaben.

Obſchon ſich, dank dem proteusartigen Genius des Direk⸗ tors, der Gagen⸗Etat auf ein Minimum geſtellt hatte, war