Teil eines Werkes 
2. Band (1910) L bis Z
Entstehung
Seite
1009-1010
Einzelbild herunterladen

1009 Sultan

Sünde 1010

Adv. successive: nach u. nach, Adv. des lat. Adj. successivus zu lat. succédere(s. o.).

Sultan, m.(e]ls, Pl.-e): der türkische Kaiser. Mhd.-md. soldän m. aus glbd. ital. sol- däno und dies aus arab. Sulfäãn m.«Herrschaft, Herrꝰ, auf das die nhd. Form direkt zurückgeht (1701 bei Wächtler). Sultaninen, Pl.: bes. gute Rosinenart.

Sulze, f.(Pl.-n), bayr. auch Sulz, m.:(eig.) Salzbrühe; Soole; Salzlecke für Wild, Vieh(1763 bei Heppe); Gallert; tierische Teile mit oder zu Gallertbrühe(obd., 1482 im voc. theut. ff 62 Sultze, 1469 im voc. ex quo sulte(e). Mhd. sulze f.«Salzbrühe an Speisen», sülze, ahd. Sulaa f. «Salzbrühe, Soole, Gallerty, andfrk. sulta«Salz- wasser», and.(entl.) sulza. Zu Salz. Sülze, f., dasselbe Wort, nordd. in der Bed.«aus ver- schiednen Fleischarten mit Gallert hergestelltes Erzeugnis, Preßkopfb. Bei Voß Id. 13, 195 salz- u. essigscharfe Brühe», 1711 bei Rädlein u. 1669 im neuen teutsch. frz.-lat. Dict.«Gallerten 1664 bei Duez sültz«Kaldaune, Gallerte?, 1550 bei Alberus Fab. 25, 184 Söltze, mhd. sulze(s. o.).

Sumach, m.(-els), auch Schmack, m. (1780 bei Adelung): die Pflanze rhus. Mhd. sumach m., ndl. S(u)mak, aus byz. sumdei,- makca, von glbd. arab. summdg, von arab. samaga «schönen Wuchses seinv.

Summa, f.(Apostelg. 22, 28), öst.-bayr. nur Summe, f.(Pl.-n/): Inbegriff; Gesamtzahl. 1482 im voc. theut. ff 62 summ f., mhd.(13. Jh.) summe, 1477 clev. summe. Aus lat. summa f. «das Oberste, Höchste, die Gesamtheit, der In- begriff, die(durch Aufzählung od. Berechnung der einzelnen Posten sich ergebende) Gesamt- zahl, die Hauptzahl», zu summus höchster?. 4BL. Sümmchen, n., 1482 im voc. theut. ff 6 sumlein. 1summen, v. refl.: sich vermehren. 1691 b. Stieler, mhd. summen zusammenzählen, aufhäufen». summärisch, adj.: kurz zu- sammengefaßt. Beleg von 1557 b. Gombert 5, 22. Von glbd. spätlat. summdrius(zu sumnνmus, s. o.). summieren, v.: zusammenzäühlen. 1514 bei Böschenstein A 6 b. Spätmhd. summieren. Von lat. summdre«auf den Höhepunkt bringen» von summaes(s. o.).

²summen, v.: einen Ton hervorbringen(von Bienen, Wespen, Mücken). Im 14. Jh. summen. Lautnachahmend.

Sumpf, m.(-Lels, Pl. Sümpfe): stehendes Ge- wässer mitSchlammboden;(technisch) Wasser- behälter(im Bergbau, b. Bergschmieden, Ziegel- streichern, Töpfern). Mhd. sumpf m., ahd. dafür sunft m.(noch bayr. sumft); dazu mnd. sumpt)

Weigand, Deutsches Wörterbuch. 5. Aufl. II. Bd.

m. Sumpf, Backtrog», fläm. mpe(entl. ndl. sonp, schwed.-dän. sump), engl. SivampeSumpf und auch wohl got. sawumfsl n. Teich». Zu schimmen oder zu Schewamm. 4.BL. sump- fen, v.: sumpfig werden(Voß 3, 200);(stud.) liederlich leben. sümpfen, v.:(bei den Töp- fern) kneten. sumpficht, sumpfig, adj., bei Luther W. 8, 6, 1540 bei Alberus dict. Z2 22 sumpficht, 1618 bei Schönsleder sumpfftg, bayr. sümftig. ZUS. Sumpffleber, n.

Sums, m.(-ses): Gesumme, langes weit- schweifiges Gerede. Nordd. 1881 preuß. Von sumsen, v. summen. 1566 b. Mathesius Luther 106 b. Zu zsummen.

1Sund, m.(-Lels, Pl.-e): Meerenge. Md. im 13. Jh. sunt m.(Gen.-des)«Meerenge», ags. sund m., engl. sound, anord. sund n.«Meerenge, Furt, das Schwimmen», schwed.-dän. Sund. Wohl zu schwimmen(sund aus*sunta-), kaum zu sondern als Trennendes».

*Sund- in Ortsnamen, s. Sild.

Sünde, f.(Pl.-n): Ubertretung des(reli- giösen, des Sitten-) Gesetzes. Bei Luther sunde, mhd. sünde, md. sundef., ahd. sunt e)a, sund e)a; dazu asächs. stndia, ndl. zonde, afrs. sonde, sende; daneben ags. syn(n) f. Verbrechen, Sündey, engl. sin, wozu wiederum asächs. sunnea Be- hinderungy, ahd. sunnd f.«rechtsgültiges Hin- dernis vor Gericht zu erscheinen». Grdf.*sundi, Gen.*san(d)jôe mit Schwund des d. Dazu anord. symnd f., älter spnd, schwed.-dän. Synd«Sünde?, die viell. auf*sενο zurückgehen. Sicher verw. mit lat. sons(Gen. sontis)«schädlich, sträflich, straffälligy, insons unschuldig»(vgl. auch sonticus«triftige und ahd. sunna); dazu viell. noch gr. dõεvrnc m.«Gewalthaber, Mör- der, mit eigner Hand vollbringend». Alles viell. Abl. von dem Part. des Verb. sein, wie noch jetzt er ists geuesen, also*sonts eig.«der Seiende, der Schuldigen u. davon Sünde. Es würde dann ahd. sunna wie lat. sonticus ihre gute Erklärung finden, desselben Ursprungs wäre got. sunis «wahry mit anders entwickelter Bedeutung. 4BL. sünden, v., jetzt durch sundigen ersetzt, aber noch bei Dichtern, mhd. sanden, sünden, ahd. sunt e)ön. Sünder, m., mhd. sündcre, Sunkore, sünder, ahd. b. Notker sundäre; davon Sünderin, f., frühmhd. suntärinne, sunda- rinne. sündhaft, adj., mhd. sundehaft, ahd. sunt i)haft. sündig, adj., mhd. súndic, ahd. santig, sundig; davon sündigen, v., md.(schon im 12. Jh.) sundigen. sündlich, adj. mhd. sündelich, süntlich, ahd. suntlih. ZUS. Sünden- bock, m.: Bock als Opfer für die Sünde darge-

64