571 Fort
Frage 572
forst als echgerman. Wort aus*forhst und stellen es zu oskpestlum templum?. Das Wort kann auch zu ahd. forha f. Föhre,? gehören. 4B8L. forsten in durchforsten, v.: forstmäßig von auszuhauenden Bäumen befreien. Förster, m.(-s, Pl. wie Sg.), mhd. vorstare, spätahd.(12. Jh.) forstari, aus- malt. forestarius m.; davon Försterei, f., 1413 forsterge, 1406 vorsterie(Germania 20, 31. 28, 366). ZUS. Forstmeister, m.: höherer, über eine Anzahl Förster gesetzter Beamter; mhd. forstmeister«Förster». Forst- wart, m.(-és, Pl.-e): niederer Angestellter zum Schutze des Forstes, erst im 19. Jh., früher Holzwwart(1580 bei Sebiz 563).
Fort, n.(Spr. för, Gen.-s, Pl.-s): kleine Festung, Beifestung. 1616 bei Henisch Fort (ebenso 1616 bei Wallhausen Kriegsmanual 78 mit dem Plur. die Forten), nach dem ndl. fort aus dem gleichbed. franz. fort m. urspr. «Stärkey, abgeleitet von dem lat. Adj. fortis «Stark».
fort, adv.: von einem Orte weg; ohne Aufhören in Bewegung. Urspr. in Nord- und Mitteldeutschland heimisch, mit der Grundbed.«vorwürts». Mhd. und vorzugs- weise md. vort«vorwärts, voran, weiter, fortany, mit der Nebenform furt, wie noch älternhd. ſurt und fürt; dazu asächs. ford, ndl. voort, afries. forth, ags. ford, engl. forth. Abgeleitet von vor(s. d.). Vgl. fürder. ZS. fortan, adv., forthin, adv., beide bei Luther. fortfahren, v.: gerichtlich weiter verfahren, lat. procedere(Schiller 9, 19); weiter fahren, in übertragner Bed. fortsetzen. Bei- des bei Luther. fortpflanzen, v.: pflan- zend weiter verbreiten. In eigentl. Bed. bei Luther Tischr. 251 b, in übertragner 1691 bei Stieler. Davon Fortpflanzung, f., 1619 bei Albertinus Lustg. 124 b. Fortschritt, m.(-es, Pl.-e): das Fortschreiten(Wieland 30, 285); in übertragner Bed. um 1750 auf- kommend. Seit den dreißiger Jahren des 19. Jh. politisches Schlagwort. Vgl. Laden- dorf. fortsetzen, v., in übertragner Bed. 1616 bei Henisch.
Fortepiano, s. Pianoforte.
Fortifikatiön, f.(Pl.-en): Befestigung; Befestigungswerk. Festungsbauamt. Ausfranz. gleichbed. fortification f., und dies aus lat. fortificatio f., zusammenges. aus forte«stark? und ficatio von facere«macheny. Bei Wall- hausen corp. mil. Schon bei Rot 1572 forti- ficirn sterken, krefftigen?.
Fossil, n.(-Lels, Pl. Fossilien): Bergt Grubengut; Versteinerung. Im 18. Jh.(1775 bei Adelung) aus nlat. fossile(Pl. fossilia), dem substantivisch gesetzten Neutr. des lat. Adj. fossilis ausgegraben», von lat. fodere cgrabenv.
Fötzel, Fetzel, m.: elender Kerl, Lump. In der Schweiz und im Elsaß. Von Gott⸗ helf und von Keller gebraucht. Wohl Ab- leitung von fotz, s. Hundsfott. Goethe braucht als Schimpfwort Matzfotz.
Foyér(spr. foajé), m. u. n.(-S, Pl.-s): Herd; Vor-, Wandelhalle(bes. im Theater). Aus franz. foyer m.«Vversammlungszimmer», eig. cheizbarer Raum»y aus lat. focdrius zum Herd gehörigy von focus m. Herd». Bei Campe 1813.
Fracht, f.(Pl.-en): Verdienst(Fahrlohn) für Güterverführung; Wagen-, Schiffsladung. 1616 bei Henisch aus gleichbed. nd. fracht, ndl. vracht f.(1599 bei Kilian); dazu engl. fraught, freight. Eins mit ahd. fréht f.«Ver- dienst, Lohn»(auch freiht in pa unfreihti cunverdient», eig. cbei Unverdientheit»), and. frelhti](?)«Verdiensty, das zu eigen(s. d.) zu stellen und dessen aus ahd. far-, got. fra-«ver- gekürzt ist(vgl. fressen, Frevel). Auch ins Romanische gedrungen, franz. fret, port. frete, span. flete m.«Schiffsmiete. Doch werden diese auch anders erklärt. Davon frachten, v.: wohin verfahren, mit Ladung beschweren, Frachtschiffahrt ausüben. 1616 bei Henisch, aus gleichbed. nd. frachten, ndl. vrachten(1599 bei Kilian); eins mit ahd. fréhtõn in gafréhtön«verdienen?.
Frack, m.(-es, Pl. Fräcke, Fracks): an den Vorderschößen ausgeschnittener Leibrock. 1774 bei Goethe Werther(6. Sept.). Um die Mitte des 18. Jh. durch franz. frac, frague anglais m. aus engl. frock(leichter vorn ausge- schnittener Reitrock) entlehnt, das aus mlat. Froccus, floccus m. Kutte, Rock», urspr. cflockiger Stoffy(siehe Flocke), franz. froc «Mönchskuttey entnommen ist; andre wollen das franz. froc nach mlat. hroccus auf ahd. hroch m.«Rock» zurückführen.
Frage, f.(Pl.-n), mhd. vräge, ahd. fräga; dazu ndl. vraag f. Von fragen, v.: durch Worte zu einem dieselben ergänzenden Gegen- wort oder Gegenurteil auffordern. Mhd. vrägen, ahd. frägén und frähén; dazu asächs. frãgön, mndl. vraghen, ndl. vragen mit schwacher Flexion, zu gleichbed. starkflektiertem got. fraihnan(Prät. frah, Pl. fréhun), ags. frignan,


