— 180—
theologus theologus.
m. Schachb. 161, 20„ein meisterlich theologus“. theologist sw. m. Folz 10, 31„all theologisten“. thesaurarier thesaurarius„Schatzmeister“.
m. Nd. Rhein 4, 381(1475)„thumbherren und
thesaurarier“; Quedlinbg. 2, 585(1484)„cano- nicus unde tesaurarius“.
“tinte tin(c)ta„Tinte“.
SW. f. Myst. 144, 17„und tinte“; Megenbg. 381, 15 „Séin tinten“; Zollern 421(1301)„an der timpten“; Bibel 2, 115, 1„mit tynten“; Ch. Augsbg. 4, 148, 9„die dinth“; Fast. 134, 22; Bühel D. 131, 5868„bappier und dienten si
holde“. *tittel titulus„Titel eines Buches; Ehrennahme“ st. m. Trimbg. 143, 12363; 51, 4064„valschir titel“;
Kreuziger 8746„di uberschrift hiz titulus“; Tilo 1550„ein tittel“: Ch. Böhmen 203, 23 „den titulum“; Fastn. 28, 2, 35; 29, 710, 22 „ainen titulum“; Volkslied 50, 307; Wyle 65, 31; Rosenplüt 1087, 282; Steinh. Bocc. 206, 14; Eyb 3, 1; Nd. Rhein 4, 302(1477); 396 „myt dem tittel der kirchen“. u. ö. tradiment tradimentum„Verrat, Verräterei“.
Stolle 142, 224 ⁵b; 145, 1; 145, 227„die vor- reterie und tradiment“.
*tract tractus„Zug“.
st. m. Nuürnbg. 3, 48, 3„ein tract, ein zug oder gegend“. *tractat tractatus„Handlung“.
st. m. Schachb. 377, 11„in dem andern tractate“;
„in dem vierden tractate“; Volkslied 50, 1055 (1418)„er hat gemacht mer ain tractat“; Wyle 153, 20; 181, 23„vil bücher Tractäten“„in sinem tractat“; Nd. Rhein 4, 424(1484)„in den tractait“; Oheim 90, 13; 107, 12„lobliche bücher und
tractat“.


