— 157—
752, 29„ain solchs recept“; Jesus d. Arzt 71 „Lib mir recept“; Gold. Temp. 162„das waur
recept“. recess recessus„Vertrag“(Weig.). st. n. Nd. Rhein 3, 784(1376)„orteil und recess“;
„na den brieffen, recessen“; Braunschw. Lbg. 10, 103(1406)„en recessus“; 106„na lude de recesses“; Götting. 2, 71(1418)„de re- cessus“,„des recesses“; 250(1455)„der recesse“; Quedlinbg. 407(1452); 424(1455) „in dat recesz“„unse recesse“; Leipzig o, 252(1456); 334(1404); Chemnitz 491(1493) „diessen recess“; Arnstadt 880(1496)„in einen sundern recessz und anlasz“.
be-recessen.
Quedlinbg. 2, 585(1484)„alse dat latest... berecessit were“.
recognition recognitio„Untersuchung, Prüfung“.
Götting. 2, 303(1468)„dat So den arresten edder recognitien“.
frecommandieren recommandare„empfehlen“.
Nd. Rhein 4, 332(1467)„als dat gy van
goeder onaerdianicheit werdt gerecomman- deert“.
lrecompens] recompensa„Belohnung“. Rappoltstein 4, 818
(1465)(im 17. J. überarbeitet)„und wenig recompens von dem hertzog bekommen“.
reconcilieren reconciliare„Versöhnen“.
Goslar 594, 12„ungewiget efte reconcileret
3 ½ jar“; Stolle 136, 219 b und reconcilierte den kor.
reconsolodieren reconsolidare„Stärken, befestigen“.
Nd. Rhein 4, 346(1460)„verainigt, zugefugt und reconsolidiert“;„Vereynigen, zufugen, reconsodiren“


