Druckschrift 
Fremdwörter aus dem Lateinischen im späteren Mittelhochdeutschen und Mittelniederdeutschen / eingereicht von Paul Möller
Entstehung
Seite
85
Einzelbild herunterladen

promisse; Quedlinbg. 585(1484)na inholde eynes recessis efte compromissisim com promisse; Oheim 154, 13er ward durch ein compromiss zuo abbt erwelt. kompromittieren compromitteregegenseitiges Versprechen geben Weig. Nd. Rhein 3, 683(1368)an uns gegangen ind compromittiert was.

kon- konkanonikus: Frkft. M. 2, 661(1330) F.unsers concano- nicken. Koncept conceptusZusammen-, Abfassen. n. Silesiaca 8, 110(1462)mit sulchen worten,

begriffenzu einem conceptohirynne verslossen. *»Kkoncipieren concipereempfangen.

Silesiaca 8, 102(1462)und etlich brevia con-

cipiret habe.

kondempnieren condemnareverdammen. Volkslied 50, 130(1418)an eren ist er con-

dempniret; Schausp. M. 2, 220, 28oder hant sy dich hy condempniert?

kondition conditioEigenschaft, Art; Natürlichkeit.

SW. f. Nd. Rhein 3, 696(1360)mit alsuken condi- cien ende voirwerden; Tünger 113, 15 menschliche satzung und condicion.

»kondiment condimentumGewürz.

st. n. Neustadt 10060ir speise ist ain condiment.

kondieren lat. condire. Rheinau 264, 26und in mit aromaten schon

condieret hatten. kondukt conductaLied, ein Gedicht.

sW. f. Haetzlerin 2, 57, 60nach der Conduckten süssem val. *Konfekt confectumKonfekt. st. f. Megenbg. 284, 15daz confect; Kirchenl.

811, 18(15. J.)ein himels confect; Wien