Jahrgang 
1864
Seite
155
Einzelbild herunterladen

Sa⸗ ſietzen

* Feulillelon. we⸗

Pariſer Humoresken. Nach dem Franzöſiſchen von Léon Grellepois.

XVIII. Ich bin Phyſiognomiſt.

Alle Specialitäten ſind in der Natur vertreten.

Die meines Schulkameraden Blavinard beſtand darin, Phyſiognomiſt zu ſein.

Ohne Zweifel habt ihr ſchon dieſen Typus gekannt, aber nie ſo ausgebildet wie den unſern hier.

Blavinard war excentriſch ohne gleichen.

Schon von der Schule an maßte er ſich Anſprüche auf die Kenntniß des menſchlichen Geſichtes an.

Wenn ein neuer Zögling kam, ſo ſtudirte ihn Bla⸗ vinard mit ſeinem forſchenden Blicke, und handelte mit ihm darnach.

Vermuthete er in ihm einen geduldigen Charakter, ſo gab er ſich hinſichtlich ſeiner Perſon allen dieſen plak⸗ kenden kleinen Thranneien hin, die einen Hauptzug im Charakter der Schuljugend ausmachen.

Allgemeine Regel: Das von Blavinard für geduldig gehaltene Individuum war ein Wütherich, der ihn ſo ge⸗ hörig durchbläute, daß es ihn von ſeiner phyſiognomi⸗ ſtiſchen Sucht hätte heilen können.

Aber die Beſtimmung treibt den Menſchen unauf⸗ haltſam vorwärts.

* 3 *

Blavinard war in das Leben eingetreten.

Herr eines ziemlich runden Vermögens, hatte er nächts Eiligeres zu thun, als ſich mit Freunden zu um⸗ geben.

Aber, man ſei nur unbeſorgt, Freunde ſeiner Wahl.

Dieſer borgte von ihm zwanzig Franken und jener zwanzig Louis.

Und da Blavinard mir davon Erwähnung machte, wagte ich eines Tages, eine Bemerkung zu riskiren.

Hüte Dich, es ſind vielleicht, ſagte ich zu ihm, Schmarotzer, welche...

Schmarotzer!

Nun! alle dieſe Anleihen da, wenn Deine Freunde ſie Dir nicht zurückbezahlten.

Sie? Du erregſt mein Mitleid.

Höre einmal!

Höre Du ſelbſt. Ich bin nicht der erſte beſte Dumm⸗ kopf, ich! Ich weiß, mit wem ich es zu thun habe. Ich bin Phyſiognomiſt, ich! Ich ſtehe für ſie Mann für Mann, Herz um Herz.

Das iſt etwas anderes.

Und ich ſchwieg.

Am Schluſſe des Jahres ließen die fortgeflogenen Freunde in der Kaſſe Blavinard's ein Deficit von dreißig⸗ tauſend Franken.

X* X

Nach dieſer Begebenheit hatte ich ihn aus dem Ge⸗ ſichte verloren.

Der Zufall ließ mich ihn auf dem Boulevard be⸗ gegnen. Er kam mit einer freudeſtrahlenden Miene auf mich zu.

Erinnerungen. 88. Bd. 1864.

Guten Morgen, lieber Freund.

Guten Morgen.

Geht's Dir gut?

Und Dir!

Mir vortrefflich, und außerdem bin ich, ſo wie Du mich da ſiehſt, auf dem Wege, ein Vermögen zu rea⸗ liſiren, aber ein Vermögen...

Ich gratulire Dir dazu.

Ja, mein Freund, Dank dem Baron von Pince⸗ bourde, einem belgiſchen Spekulanten, deſſen Bekannt⸗ ſchaft zu machen ich das Glück gehabt habe.

Pincebourde!..Hich habe nie von einer Baronie dieſes Namens reden hören.

Ach was! Du kennſt nichts!

Du kannſt Recht haben!

Der Baron läßt ein bewunderungswürdiges Geſchäft vom Stapel: Die Geſellſchaft der Immobilien aus verhärtetem Kautſchukl... etwas Grandioſes, Erhabenes, zu Boden Schmetterndes.

Zu Boden Schmetterndes iſt das richtige Wort.

Scherze nicht; meine ganze Zukunft liegt darin.

An Deiner Stelle würde ich ſie wieder heraus⸗ nehmen.

Aber, mein Lieber, das iſt unabnützbar, der ver⸗ härtete Kautſchuk. Keine Reparaturen, keine Feuchtigkeit, keine... Nimm nur den Proſpektus und leſe ihn mit freiem Kopfe.

Danke. Wenn Du mich aber dennoch anhören

wollteſt...

Noch?"

Iſt dieſer Baron auch wirklich, was...

Ob er es iſt!... Deinem ergebenen Diener braucht man keine Lehren zu geben... Blavinard iſt Phyſio⸗

gnomiſt! Alſo viel Glück.. Kurze Zeit nachher las ich in den Zeitungen die Verurtheilung wegen Betrügerei des Fouinot, ſogenannten Baron von Pincebourde, entlaufenen Galeerenſträflings. X X

* Das zweite Mal, daß ich Blavinard begegnete, war's im Palays⸗Royal. Zwei Jahre waren ſeither verfloſſen. Er trat aus einem Laden mit dicken Packeten unter

Wo gehſt Du denn da hin in der Lage eines Dienſtmannes?

Zu meinem künftigen Schwiegervater.

Am verheirateſt Dich alſo?

Bedeutend.

So! und mit wem?

Mit einem Engel.

Natürlich. Aber die Verliebten verbrauchen davon eine ſolche Menge, daß ich mir nicht erklären kann, wie ſo es deren noch bleibt für das Paradies.

Immer ironiſch.

Und Du immer vertrauensvoll.

Es handelt ſich da nicht um Zutrauen, mein Guter. Fräulein Laure Duroſeau iſt ein Muſter von Offenherzig⸗ keit, von Reinheit, von. 4

Et caetera und ſo weiter.

20