Aufsatz 
Musterbeispiele der lateinischen Syntax, nach H. J. Müllers Grammatik für die Schüler des Königl. Gymnasiums zu Hadamar zusammengestellt
Entstehung
Einzelbild herunterladen

43.

44.

45.

46.

47.

48.

54.

5

Agamemno cum universa Graecia vix decem annis(intra decem annos) unam cepit urbem.

Agamemnon nahm mit Geſamthellas innerhalb 10 Jahren kaum eine einzige Stadt ein(intra decimum annum vor Ablauf...).

(Per) Decem annos Troia a Graecis oppugnata est. 10 Jahre lang (hindurch) wurde Troja von den Griechen belagert.

Themistocles fecit idem, quod viginti annis ante(ante viginti annos, vicesimo anno ante) fecerat Coriolanus. Themiſtokles tat dasſelbe, wie 20 Jahre früher Koriolanus(handelte wie).

VI. Genetiv.

Iucunda est memoria praeteritorum malorum. Angenehm iſt die Erinnerung an vergangene Übel(Leiden).

Patria communis est parens(!) omnium nostrum. Das Vaterland iſt unſer aller gemeinſame Mutter.

Multa, quae nostra(ipsorum) causa nunquam faceremus, amico- rum causa(gratia) facimus. Vieles, was wir unſertwegen(unſer ſelbſt wegen, um unſrer eignen Perſon willen) nie täten, tun wir Freunden zuliebe.

Primo bello Punico confecto ea pars Siciliae, quae Carthaginien- sium fuerat, Romanorum facta est(nostra). Durch die Beendi⸗ gung des erſten Puniſchen Krieges wurde das Gebiet von Sicilien, welches Karthago gehört hatte, Eigentum Roms(kam in unſern Beſitz).

Adulescentis est maiores natu vereri. Für einen Jüngling ge⸗

hört es ſich, Ältere zu achten.(Vestrum est, adulescentes,...).

Est(proprium) stultitiae aliorum vitia cernere, suorum oblivisci (Stulti est...). Es verrät Torheit, anderer Schattenſeiten zu ſehen, der eignen zu vergeſſen.( wenn man... daß man..).

.Classis erat mille navium. Die Flotte zählte 1000 Schiffe.

Imperator Titus summae liberalitatis fuit. Der Kaiſer Titus be⸗ tätigte große Freigebigkeit. Vgl. 35.

Gallorum omnium fortissimi erant(habebantur) Belgae(inter...).

Unter allen Galliern waren(galten) am tapferſten die Belgier. Amici, quos multos habeo, me iuvabunt. Meine Freunde, deren ich viele habe, werden mir helfen.

In Catilina erat satis eloquentiae, sapientiae parum. Katilina beſaß

genug Beredſamkeit, aber(1) zu wenig Weisheit.

Satis magna pecunia genug Geld. Multo plus pecuniae viel mehr Geld. Satis magnae copiae genug Truppen(ziemlich viel). Satis multi milites genug Soldaten.

Catilina ad tantam(eam) amentiam progressus est, ut urbem