EF
digung beë Mngefagten gieben ben bürgerliden ob nur portent la mort civile qu'à compter du jour de von bem Tage an nad fi, ba fie wirflid, oder an fes leur exécution, soit réelle, soit par efligie.
nem Bilonife, sollzogen find,:
27, Berurtheilungen wegen(ungeborfamen) Nichterfdhei- 27. Les condamnations par contumace n'em- nens gieben den bürgerliden Œod erft nach dem Ublaufe der porteront la mort civile qu'après les cinq années auf bie bilblihe Boliftredung beë Urtheils folgenden fénf qui suivront l'exécution du jugement par effigie, Sabre nadb fi, Sn der Zwifchengeit Éann der Berurtheilte EL pendant lesquelles le condamné peut se repré- fich noch ftellen, senter.
28, Dicjenigen, bie tvegen Ribitiéineé terurtheilt find, bleiben mébrend der finf Fabre, oder bis fie in diefer Bwifdhengeit fidh ftellen, oder in Berbaft genommen werden, ton der Aushbung ber bürgerlihen Mechte ausgefchioffen, mere.
Ghr Bermêgen wird serwaltet, und ibre Mechte werden privés de l'exercice des droits. civils.*
auégeñbt, gang auf diefelbe sé wie bies bey Mbwefenden Leurs biess seront administrés et leurs. droits der Gall ift exercés de même que ceux des absens.
28. Les condamnés par contumace seront, pen- dant les cinq ans, ou jusqu'à ce qu'ils se repré- sentent ou qu'ils soient arrêtés pendant ce délai,
=
29. Lorsque le condamné par contumace se présentera volontairement dans les cinq années,
29, Menn derjenige, iwelcher wegen Michterfheinens ver: urtheilt worden ift, fit binnen füinf Sabren, von dem Tage der Dollftredung des Urtbheils an zu rednen, frepwillig féellt oder in diefer Swifchengeit ergriffen und in Berbaft genom- men wird: fo ift bas Urtheil bierdurcd Rraft des Gefehes pernichtet; der Ungeflagte mird in den Bel feines Wer- -môgens wieber eingefebt und auf8 Neue gerichtet; und wenn er burch das nene Erfenntnif ju dverfelben, oder auch 3u einer andern@trafe, bie gleichfalls den buürgerlihen Tod nach fi siebt, serurtbeilt wird: fo foll biefer doc nur son bem Œage an ftatt baben, an welchem bas 3meñte Ur: theif vollfrecdt wurbe,
30. YBirb derjenige, welcher iwegen its ter: 30. Lorsque le condamné par contumace, qui urtbeilt war, und erff nac) füinf Sabren fid geftellt batte, ne se sera représenté ou qui n'aura été constitué ober in Berbaft genommen war, burd bas neue Urtheil prisonnier qu'après les cinq ans, sera absous par loëgefprochen, ober nur u einer Strafe perurtheilt, die ben le nouveau Jugement, ou n'aura été condamné bürgerlihen Tod nicht nad fid sichet: fo foll er für die qu’à une peine qui n'emportera pas la mort civile,
à compter du Jour de l'exécution, ou lorsqu'il aura été saisi et constitué prisonnier dans ce délai, le jugement sera anéanti de plein droit; l'accusé sera remis en possession de ses biens: il sera jugé de nouveau; et si, par ce nouveau jugement, ik est condamné à la même peine ou à une peine différente, emportant également la mort civile, elle n’aura lieu qu'à compter du jour de l'exécution du second jugement.|
26. Condemnationes in contradicto judicio latæ mortem civilem non parité nisi à die executionis in damnati personam vel in ejus imaginem.
27. Damnationes contumaciales mortem civilem non inferunt, nisi quinquennio elapso a die éxecutionis in damnati efigiem peractæ. Hoc temporis intervallo damnatus se in judicio sistere potest.
28. In contumaciam damnati jura civilia per quinquennium amittent, vel donec intra hoc temporis spatium judicio se offerant, aut deprehendantur: illorum bona administrantur et jura exercentur, ac si ad absentem pertinerent.
29. Si in contumaciam damnatus intra quinquennium ab executionis die sese ultro in judicio sistat, aut eodem temporis spatio deprehensus et in carcerem conjectus sit, ipso jure sententia infirmabitur. Reus in bonorum possessionem resti- tuetur, judicium redintegrabitur; et si in hoc subsequenti judicio eadem pœna, vel diversa, civilem mortem pariter irrogans, ipsi inflicta fuerit, civilis mors a die tantum secundi judicii suum sortietur effectum.
30. In contumaciam damnatus, qui jam elapso quinquennio, sive sponte sua, sive per vim adductus, in judicium venerit, quoties nova sententia absolutus fuerit, aut pœnæ addictus, quæ mortem civilem non irroget, pristina civihia jura recipiet, in posterum exercenda a die, quo in judicium vencerit; attamen in præteritum pricr sententia eosdem servabit effectus,


