Druckschrift 
Vollständiges deutschlettisches und lettischdeutsches Lexicon, : nach den Hauptdialecten in Lief- und Curland ausgefertigt / von Jacob Lange, Generalsuperintendenten des Herzogthums Liefland [et]c.
Entstehung
Seite
598-599
Einzelbild herunterladen

998 Zim Zor Zikkel das, tas kaſ lens. Zimmer das, ta iſtaba. Wohnzimmer, tas mahjoklis. Zimmern Balken, bällus ap⸗ ſtehkaht. Zimmeraxt die, tas platzirwis. Zimmermann, tas buhmannis. remmeſis(K) Zinn, ta alwa. b Zinnern Schuͤſſel, alwu blohda. Ziaken an Tiſchler Arbeit, tee dſegguli. gezinkt, dſeggulains. Zinſe die, tas metteklis(bibl.) nohma(K.) ⸗Zinſe eines Lfl. Freybauren, laida, leide.

Zinſe Baur, leimannis, laid⸗

neeks. Zipfel der, ta ſtehrbele fwahrku ſtuhris(bibl.) Zirkel der, tas ſihmeklis Ziſchen, tſchuhkfteht Zittern, drebbeht, trihzeht. das, ta drebbeſchana. Zitternd, drebbohts Zitwer, zehrmju ſahles. Zuͤzen der Kuͤhe, tee teſmini

Hunzerzizzen im Maul des wahrſchu kah⸗

Rindviehes, jas Zobel der, melna zauna, Z'gern, uskaweht. ildſinaht. Zoͤgerung die, ſchana, ildſinaſchana. Zoll der, ta muita Zoͤllner der, tas muiteneeks. Zopf, Haarzopf. ta biſe am Sattel tas zekkulis.

Zorn der, ta dufma, dufmiba. twaiku

zum Zorn geneigt, lehti nemt.

ta uskawe⸗

(bibl.)

Zot Züͤch

Zoͤrnen, dufmotees. Zornig dufmißs werden, apfkaiſtees. Zoten, nelga wahrdi(bibl.) tehrſeſchana. reiſſen, tehrfeht ſmihdi⸗ naht b bey Lettiſchen Maſgveraden, da ſie ſich als Thiere verkleiden, auf Stelzen einhergehen ete. kehkatös lehkt, kehkoht. ete. Zottern, kuſchli. b Zotter kopf der, tas kudlis Zotticht, bebrains, kuſchlains Zu pee, us. Mittage, ap pufsdeenn. ² rechter Zeit, paſchä laikaͤ⸗ «» Waſſer und zu Lande, pa juhrn un pa ſemmi. Zuber der, tas tohwers ſtan⸗ kis Zubereiten, fataifiht. ²z ſich fataifitees.

199

Zubereitung die, ta fataiſiſchang.

Zubringen, peeneſt ²z ſeine Lebenszeit, ſchu pawaddiht.

Zucht die, ta pamahziſchana in guter Zucht halten, rah⸗ tiy mahziht. b die Stutte iſt von ulet Zucht. labbas tautas keh⸗

we. Zuͤchtig und keuͤſch, ſchlihſtigt, gohdigi un gaddigi. Zuͤchtigen, pahrmahziht.

3 A Zuchtmeiſter der tas pahrmah if

zitajs. rahtmannis.

2z der Officier iſt ein guter Zuche⸗ dd

meiſter ſeiner Soldaten,

teem ſaldahteem irr rahtmannis(½) Zuͤchtigung die ta pahrma

fawu muh⸗ in

lgbs