GCARN 8— S
Vorrede.
8 an hat dieſes lettiſche Lexikon vollſtaͤndig betitelt, nicht etwa in 9 der gewagten Abſicht: als ob nichts mehr daruͤber zu erinnern waͤre,, ſondern nur weil es mir die Beſtandtheile zu haben ſchien, die zum Ganzen eines Woͤrterbuchs gehoren. Denn auf einem un⸗ oder ſchlecht angebaueten Felde laͤſſet ſich nicht gleich etwas Vollkommenes liefern, ſonderl ich wenn die Materialien roh 1 und die Huͤl fsmittet ſparſam und unz zureichend ſind.
Noller ließ im vorigen Jahrhundert, in Riga ein kleines Vokabel buch in vier Sprachen, ſchwediſch, po lniſch. deutſch und lettiſch, auf einigen Bogen drucken. Daſſel be enthielt kaum einige Hauptwoͤrter in deſer Sprache. Mancelius gab um dieſe Zeit einen kleinen Duodezband von lettiſchen Ge eſpraͤchen heraus, und fuͤg te uͤber einige wenige Artikel auch Vokabeln hinzu. Und in dieſem Jahrhundert erſchien des hieſigen wohl⸗ verdienten Herrn Paſtor Elvers lettiſcher r Liber memorialis, der aber nur ſynthetiſch war, und eine Mund art lieferte, wie ſie allhier im Rigai⸗ ſchen geredet wird. b 3
3 Dieſes,


