Ausgabe 
1.8.1886
 
Einzelbild herunterladen

850 1 Druck und Verlag derVolks-Zeitung, Akt⸗Ges. in Berlin, Lützowstr. 105. Verantwortlicher Redakteur: R. Elcho in Berlin, Lützowstr. 105.

0 e

a 8 0 5

8 8 0 0

n

Die freien Felder der vorstehenden Figur sind je mit einem Buch⸗ staben so auszufüllen, daß die sieben wagerechten Reihen und ebenso die erste und letzte senkrechte Reihe bekannte Wörter ergeben

Diese neun Wörter, jedoch in anderer e nennen:

1. Eine Gebirgsgruppe in Unteritalien. Eine kleine poetische Er⸗ ählung. 3. Ein enges Thal in Graubünden. 4. eee Gras. 5. Einen we Dichter. 6. Ein Werk desselben Dichters. Einen südamcrika⸗ nischen Freistaat. 8. Einen russischen Landstrich. 9. Einen Hühnervogel.

Logogriph. In Morästen und stehenden Gewässern, Auch wohl in Flüssen trifft man mich an Und Mancher um die Gesundheit zu bessern Sieht, daß er in mir sich baden kann. Das erste und zweite der Zeichen entferne, Als Bild der Unschuld erscheinet ein Thier: Gekocht, gebraten, ißt mancher es gerne, Es mundet vielleicht, o Leser, auch Dir.

Silben-Räthsel. Aus folgenden Silben: an be ber c ce cha cha cul da de di e e e ed ei eu fu fu gar gelb

halt hard hi i i il il im le ler lim lu lus mie nga on or pho phra ra rah ry sa sap se se sel ta the ti trab.

sind 21 Wörter zu bilden, deren Anfangs⸗ und Endbuchstaben von oben nach unten gelesen ein Citat aus Heine'sBuch der Lieder ergeben.

Die 21 Wörter bezeichnen:

1. Einen männlichen Vornamen. 2. Den Namen einer griechischen Dichterin. 3. Zwei Buchstaben. 4. Einen biblischen Namen. 5. Eine Gangart der Pferde. 6. Ein vierfüßiges Thier. 7. Einen weiblichen Vornamen. 8. Einen Binnensee in Südafrika. 9. Bestandtheil des Eis. 10. Ein Herzogthum. 11. Einen römischen Feldherrn. 12. Eine der Ge⸗ sellschaftsinseln. 13. Die Gemahlin des Orpheus. 14. Die östlichste Spitze Afrika's. 15. Einen der zwölf Stämme der Israeliten. 16. Den Namen osmanischer Sultane. 17. Eine Räthselart. 18. Einen Nebenfluß der Donau. 19. Ein Sternbild des südlichen Himmels. 20. Ein lauten⸗ ähnliches Saiteninstrument. 21. Eine Stadt in Oberägypten, am Nil.

Dreisilbige Charade.

Die Erste wandert her und hin, Und deutet der Gedanken Sinn; Sie kommt aus weiter Fern' oft her, Zuweilen gar an Gelde schwer.

Die letzten Beiden, groß und klein, Sie sollen ein Behältniß sein

Für Bücher, Sachen vieler Art Und was zur Eßlust Mancher spart Im Ganzen birget sicherlich Gewöhnlich auch die Erste sich: Gepreßt, gestickt, bunt oder weiß, Ist's oft der Liebe holder Preis.

Auflösung des ersten Räthsels in voriger Nummer: Aus Sau; des zweiten Räthsels: Bart; des Rösselsprungs: O die Menschen thun uns UnrechtKatzenjammer, o Injurie! Und den Dank such' ich vergebens, Wir miauen zart im Stillen, Sie verkennen ganz die feinern Nur die Menschen hör' ich oftmals Saiten unsers Katzenlebens. Graunhaft durch die Straßen brüllen.

Und wenn einer schwer betrunken

. Ja, sie thun uns bitter Unrecht, Niederfällt in seiner Kammer,

ö Und was weiß ihr rohes Herze Und ihn morgens Kopfweh quälet, Von dem wahren, tiefen, schweren, Nennt er's einenKatzenjammer. Ungeheuren Katzenschmerze?

(Klage des Katers Hiddigeigei von Vict. von Scheffel.)

Schach. Problem Nr. 404 von W. Kron in Beeck.

2 8. 5 2*

80 Weiß zieht an und setzt mit dem dritten Zuge Matt.

Partie Nr. 230, . Züge nach Obess Players Chronicle. Weiß: J. Gunsberg. Schwarz: H. G. Bird.

1) dz da 715 20) Tell 1=

2) e2e4 15 ef: 21)(3-443) Les dd 3) Sb 89816 22) b2b4 DfE ha?) 4) Lel-g5 ee!) 23) C4- ds: 6 di:

5) Lg516: Dds f: 24) Lada e415) Dha-f6 6) 6) Sese4: Dföe7 25) Le4d5f Kgs bs 7) LI ds d7d5 26) 8g3e4 Df6ö es) 8) Se4c3 Sbs c 27) Ld5b7: Ld7-b5 9) 8g1 13 Les-d 28) Tei- dl 118-8 10) 2223 De7f6 29) Kgl-h! IdS-d7s 11) Ddu-d2 LIS 30) Se4-g59) De5 16 12) Sc3e2 e6e5 31) Ddꝰ el g7-g6 13) da- es: Sc eb: 32) Lb7-f3 Lbö5- ad 14) 8f3e5: Ld6é es: 33) Jdiel Ld4-b 2210 15) 02-03 0-0 34) Tel-es KhS-g7 16) 00 Le5 de 35) 8g5e6f Kg7 17) Tale Tas-es 36) Jes- f8+ Kf7 es: 18) Se2g3 Tes gel: 37) 178f6f Lb ft: 19) TI ei: Ldö-c5. 38) Lf3g47 aufgegeben.

U

1) Die Vertheidigung des Bauern es ist unmöglich, nach 471 ds würde folgen 5) LIS eis 6) Dhöf g 7) Dds: und Weiß gewinnt mindestens einen Bauern.

2) Hier auf Bauerngewinn zu spielen erscheint a. gewagt, z. B. 7).. Dbaf 8) c Db2: 9) Tbi Dag! 10) DSi K dsl 11) Sg5! Des. 12) Ke 2c.

10 Mit der Drohung durch ed5 nebst Lh7 e und Dee ꝛc. einen Bauern zu erobern.

) Ein Fehlzug, der vom Gegner in sehr feiner Weise ausgebeutet wird.

9 Weiß, welches bis zu diesem Zuge nur Remischancen hatte, hat nun ein gewonnenes

Spiel. Nimmt Schwarz den Läufer, so geht nach 25) Dada: ein Bauer verloren.

15 1. giebt mit Recht zwei Bauern preis, um wenigstens die beiden Läufer zu

erhalt

55 Auf Dbs folgte gleichfalls Lb7:

8) Dbs wird durch Seß parirt.

9) Dieser Zug begegnet dem drohenden Offizierverlust, indem nun Les mit Dd': nebst Sti beantwortet werden kann, und droht zugleich mit Sts.

10) Ein letzter Feblzug, bei dem der drohende Damenverlust übersehen ist. Aber auch obne diesen Fehler mußte es Weiß schließlich gelingen, Abtausch zu erzielen und das Ueber⸗ gewicht seiner Bauern im Endspiel zur Geltung zu bringen.

Aus der Schachwelt.

Mr. Burn aus Liverpool, der sich zu einem Match mit jedem englischen Schachmeister,

Blackburne allein ausgenommen, bereit erklärt hatte, fand in Mr. Bird den ersten gewünschten Gegner. Der Wettkampf wurde schon im Mai begonnen und nachdem jeder Spieler neun Gewinnpartien zu verzeichnen hatte, als unentschieden aufgegeben.

Ein Match zwischen Gunsberg und Bird endete zu Gunsten des Erstgenannten mit 5 zu 1 bei 3 Remispartien. Die vorstehende Partie ist diesem Match entnommen.

Eine Aufforderung, welche Mr. Bird, der kampflustige englische Champion, an Steinitz ergeben ließ, einen früher abgebrochenen Match, in welchem Steinitz bei 21 Partien een seinen Gegner um eine im Vortheil geblieben war, fortzusetzen, wurde von Steinitz abgelehnt.

An dem am 12. Juli begonnenen Meisterturnier des Kongreffes der britischen Schack⸗ association sind die folgenden dreizehn Spieler betheiligt: aus England: Bird, Blackburne, Burn, Gunsberg, Major Hanbam, Mason, Mortimer, Pollock und Zukertort, aus Deutsch.

land: Schallopp, aus Frankreich Taubenhaus, aus Amerika Lipschiltz und Mackenzie. Ueber

das Resultat des Turniers können wir erst in der nächsten Nummer berichten.