SiehenerKnnilieiibliitter
Unterhaltungsbeilage zum Gietzener Anzeiger
Jahrgang 1934 Freitag, den 28. Dezember Nummer W
HANS DOMINIK
EIN
ST1EIRN
FIEL VOM HIMMEL
COPYRIGHT 1934 8Y KOEHLER & AMELANG G. M. B. H., LEIPZIG
(Fortsetzung.)
Während Bolton die Worte wütend heraussiieß, kam auch Garrison das Verständnis ihrer Lage.
„Ausgesetzt, Bolton, auf einer Insel ausgesetzt? Das ist der beste Beweis dafür, Bolton, daß meine Ideen nicht verrückt sind. Die Deutschen fürchten, daß wir ihnen ins Gehege kommen ... natürlich wieder -er Berkoff ... wir hätten besser auf unserer Hut sein sollen, und trotzdem — ich verstehe immer noch nicht, warum —"
Er hatte während der letzten Worte mehrmals in seine Taschen gegriffen. „Haben Sie das Buch, Bolton?"
„Welches Buch?"
„Die Berechnung der Einschlagstelle."
Bolton griff in seine Taschen, ebenfalls vergeblich.
„Unsinn, Garrison, ich habe das Buch nicht."
„Dann hat der verfluchte Berkoff es gestohlen. Jetzt begreife ich alles."
„Hat lange gedauert bei Ihnen", knurrte Bolton, hing sich das Gewehr über und stopfte sich die Taschen voll Patronen.
„Kommen Sie, Garrison, wir wollen uns das Plätzchen wenigstens mal ansehen, das die Banditen für uns ausgesucht haben."
Er faßte Garrison beim Aermel und wollte ihn mit sich ziehen. Der zögerte, holte seine Uhr hervor, zog sie auf und sagte dann:
„Wir wollen die Uhren vergleichen."
„Hier bitte! Wenn Ihnen das jetzt gerade Spaß macht, Garrison." Bolton zog ein goldenes Chronometer aus der Tasche und ließ den Deckel aufspringen. Beide Uhren gingen nach Greenwich-Zeit und stimmten auf die Viertelminute überein.
„Ziehen Sie sie auch auf, Bolton. Vergessen Sie niemals, sie rechtzeitig aufzuziehen. Die Kenntnis der genauen Greenwich-Zeit gibt uns die einzige Möglichkeit, herauszubekommen, wo wir eigentlich sind."
Bolton tat, wie ihm geheißen und versenkte das Chronometer wieder in seine Tasche.
„Das ist Ihre Sache, Garrison. Dafür sind Sie Astronom. Kommen Sie endlich!"
Zusammen machten sie sich auf den Weg und schritten an der Grenze von Gras und Sand das Ufer entlang. Zu ihrer Linken landeinwärts schlossen sich an die Wiese dichtbewaldete mäßige Höhen an. Zu ihrer Rechten dehnte sich bis zum Horizont die See. Schon nach wenigen Schritten stießen sie aus einen Bach, der von den Waldbergen herunterkam und hier ins Meer mündete.
Bolton bückte sich, schöpfte etwas Wasser in die Hand und kostete davon.
„Süßwasser, Garrison! Verdursten können wir wenigstens nicht.
Mit einem kräftigen Sprung kamen sie über den Bach hinweg und marschierten weiter. , „ ,
Nach einer halben Stunde blieb Bolton stehen und wischte sich den Schweieß von der Stirn.
„Hol's der Teufel, Garrison, das Marschieren hat auch keinen Zweck, wer weiß, wie groß die verfluchte Insel ist. Kommen Sie, hier geht's in die Höhe. Wir wollen mal auf den Berg klettern. Da können wir mehr übersehen."
Der Weg war nicht ganz einfach. Hin und wieder mußten sie das dichte Unterholz mit Gewalt zur Seite drücken, um durchzukommen. Schon waren sie ein gutes Stück gestiegen, als der Wald lichter wurde und schließ!! chin eine große Wiese ausging.
Bolton blieb stehenund packte Garrison am Arm.
„Sehen Sie! Sehen Sie da, Garrison, Ziegen! Es gibt Ziegen hier, weiß Gott, Ziegen." ,, r m ,
Er nahm die Büchse von der Schulter und schob zweni Patronen in die beiden Läuse. Das Gewehr unter dem Arm stieg er weiter. Schwitzend und keuchend folgte ihm Garrison. Fast eine Stunde verging. dann hatten sie endlich den unbewaldeten Gipfel des Berges erreicht. Wohl an die fünfhundert Meter hoch mochte sich das Land über die See erheben. Nach allen Seiten hin hatten sie freien Ausblick und mußten erkennen, daß ihr Reich nicht allzu groß war. Eine Insel war es, wie sie gleich zu Anfang vermuteten. Etwa zehn Kilometer mochte sie sich in die Länge strecken, kaum drei in die Breite.
Bolton stieß ein wütendes Gelächter aus.
„Schön gemacht, Herr Berkoff! Fein gemacht, Herr Eggerth! Un
bequeme Konkurrenten bringt man auf eine einsame Insel. Da können sie jahrelang Robinson und Freitag spielen. He! Sie Garrison-Freitag! Was sagen Sie zu der Sache?"
Garrison wußte nicht viel zu sagen. Während Bolton schimpfte und polterte, zog er die Uhr und beobachtete aufmerksam die Sonne.
„Reden Sie doch, Mann! Was sagen Sie zu der Schweinerei?" brüllte Bolton.
Garrison schüttelte den Kopf.
„Stören Sie mich nicht, Bolton. Der Platz hier ist für eine Beobachtung günstig." Er suchte sich einen kurzen graben Ast und steckte ihn senkrecht in die kurze Grasnarbe.
„Was ist das für ein verrückter Zauber?" fuhr Bolton dazwischen.
„Stören Sie mich nicht, Bolton." Während Garrison es sagte, markierte er das Schattenende des Stabes mit einem Steinchen auf der Rasenfläche und suchte danach noch andere Steinchen zusammen.
„Was soll denn der Unsinn, sind Sie ganz und gar übergeschnappt?"
„Davon verstehen Sie nichts, Bolton. Setzen Sie sich eine Weile ins Gras und stören Sie mich nicht."
Bolton schüttelte ärgerlich den Kopf.
„Dann erklären Sie mir doch wenigstens den Hokuspokus, den Sie da treiben."
Garrison war eben beschäftigt, mit Hilfe von Uhr und Sonne die Nord-Süd-Linie festzulegen.
„Die Sache ist sehr einfach, Bolton, in etwa zehn Minuten haben wir den wahren Mittag. Das gibt uns schon — leider nicht ganz genau — den Längengrad der Insel. Wenn es mir auch noch glückt, die Sonnenhöhe im Mittagspunkt zu messen, werden wir ungefähr wissen, aus welchem Breitengrad wir sitzen."
Bolton zuckte die Achseln.
„Brotlose Kunst, Garrison, was soll uns das helfen? Selbst, wenn Sie's richtig herausbekommen, wir haben keine Geräte bei uns — keinen Funk, durch den wir Hilfe herbeirufen könnten."
Garrison kümmerte sich nicht um seine Einwände. Unverdrossen arbeitete er weiter, schrieb Zählen und Zeitangaben auf ein Blatt Papier, während er dazwischen immer wieder neue Steinchen aus das Ende des langsam fortschreitenden Stabschattens legte.
„Sind Sie bald fertig mit dem Kram, Garrison?"
„Bald, Bolton. Haben Sie zufälligerweise eine Logarithmentafel bei sich?"
Boltons Gesicht verzog sich zu einem Lachen.
„Nett von Ihnen, Garrison, daß Sie noch faule Witze machen können. Mir ist nicht sehr danach zumute. Eine Logarithmentafel?! Haben Sie noch ähnliche Wünsche?"
„Wenigstens einen Zollstock, Bolton?"
Bolton kramte in seinen Taschen. „Sie haben Glück, Garrison, so was Aehnliches habe ich zufälligerweise bei mir."
Er holte ein kurzes Bandmaß hervor und drückte es Garrison in die Hand.
„Sehr gut, Bolton, das kann uns helfen."
Der Schatten des Stabes lag jetzt genau auf der von Garrison gezogenen Nord - Süd - Linie. Mit möglichster Genauigkeit maß er die Länge des Schattens und diejenige des Stabes, notierte sich beide Werte auf das Blatt, sah dabei wieder auf die Uhr.
„Na, haben Sie was rausbekommen?"
Garrffon machte eine kurze Rechnung und nickte bann.
„Wir befinden uns ungefähr auf dem 152. Grad westlicher Länge von Greenwich. Die Breite —" Garrison legte sich der Länge nach ins Gras und begann eifrig zu rechnen.
„Dauert lange, Garrison."
„Die Insel liegt etwa auf 20 Grad südlicher Breite. Soweit ich die Karte im Kopf habe, müssen die Gesellschaftsinseln in der Nähe sein."
„Garrison erhob sich, steckte seine Berechnungen in die Tasche und fragte: „Was wollen wir jetzt machen, Bolton?"
„Zurückgehen, wo wir hergekommen sind. Ich habe Hunger, Garrison, Sie auch?"
,^Ich kann's nicht leugnen, gehen wir."
Sie schritten wieder zum Ufer hinab, und mancher Fluch und manches Donnerwetter aus ,St8‘ und seine Piloten kam dabei von ihren


