Der alternde Mann und der auf der Höhe des Lebens stehende gingen miteinander über den Acker. Ringsum wav die große Ebene. Nichts Ragendes wert und breit als dev schwarze Kirchturm von Pociecha-Dorf und der Schäfer kuv^ Dudek in seinem schmutzigen, einst! weißen, sttzr aun) Wy
Der^Schäfm smnd bei seiner Herde, seltsam groß und hager, auf seinen langen Stab gestützt und schaute auge-i strengt hinüber zn den Ztveien, die da so ganz vertrest mtte einander redeten. Mas sie sprachen, verstand er nicht, auch Menu er cs hätte.hören tömicii — die sprachen jo deutsch^
Er machte eine Faust hinter ihüen: dort, der Niem-i c-vcer, der dem Land auf den Nacken iritt, der Teufest der allerschlimmste! Und neben ihm der andere, mit wirrem! ^aar und bösem Besicht, einer wie der Räuber Zagach N im Lrn ranbt! ' Ei' er, Kuba Dudek, der schon cm laustes Leben gesehen, wußte gar ivohl, was das für Logei, waren, wenn sie auch ein gar feines Lied Mitscherteist Polen in betören — aber nein, das ivürbe ihnen nicht gelingen i
.Der Alte öffnete seine kleinen, sonst immer.von dcnl schrumpligen Lidern, halb verdeckten Augen mit einem innigen, sehnsüchtig-tranrigen Aiisdruckchveit. Er1"chke dem Perg dorr am Rande des eeey, der alle Tage schonte, weis der "Böse trieb — jenen Berg der Verheißung, darinucns
^underttaufendE' Ritter und noch Diele Mehr, eist ganzes großes Heer, schlafen tief in, Lysa Gora. Mar es noch nicht an der Zeit?! Würden sie noch nicht bald erwachen^ aufstehen zu Polens Befreiung?! , .. ,
Lorch! Ach, noch rührte sich lern Masfengeltirr rml Lina Gora' Noch tlang nicht Komniandornf und Marn schieren im Takt! Noch war die Zeit nicht da!
Zitternd vor Inbrunst ließ der Alte fernen Steckest fahren; das Gesicht zum Berge gekehrt, streckte er bittend! die Hände aus. Halb singend, halb sagend, ohne Meirdie! in eintönigem Rhythmus klagte er den Wmd:
.,,O, mein Polen, wann wirst du vom Schlaf.auferstehen?!
„Wann, mein Polen, zerbrichst du das Eis und stehst wieder)
Hü schon liegst unter Schiiecdlt und schlnnnncrch
„Wann steht der Sturzbach der Luge still?. Wann straft Gott EWann erhellt sich dein Angesicht, Polen, Miste Mutter?! „Wann wirst du dich setzen mit deinen Kindern! zur Hobeck f "o wann? ! Gib Mitwort — Werde auch 1-ch dich noch sehen a • (Fortsetzung folgt.).
nicht zu lauste währt bis dahin —. und dann MK Begrabene werden würd's nun vielleicht reichen. Mer leben ohne den! Acker, ohne das hier" — er breitete beide Arme gegen das! Land — „Herr Baron, das kann ich nicht! Gott fei und gnädig, ich kann's nicht, Herr Baron!" , .
Der belle Tag hatte sich verdunkelt; über dre ireund-i liche Sonne waren Molken gezogen, und sie zeigte sich auch nicht mehr. . .
Toleschal fühlte den winterlichen Hauch, der rhnFtrers.^ Eine Sehnsucht überlaut ihn nach Helene, nach den Mnderm nach seineur ganzen Glück, aber zugleich auch em,k.ctllew^ das ihn, jede weitere Ueberlegung raubte. Nein, dieser acke Manu sollte nicht von hier gehen !
Er zauderte nicht; wie ein edles Pferd, das dem »eifesten, Sporn gehorcht, gehorchte er einer ritterlichen Regung. „Herst Hoppe, wie wär's, wenn Sie bei mir einträten? Bis letzt habe ich mich auf dem Borwerk mit einem einfacheren Inspektor, sagen wir Wirtschafter, und auf Teutschan selber mit Vögten beholfen, aber es wäre doch ganz gut — eöf wäre wirklich wünschenswert, ja, ich — Wr nach einem glaubhaften Vorwand, und plötzlich stel s ihm ein: „ich könnte dann so viel mehr sur die Allgemcum heil leisten!" Mit e,iner aüfguellenden Freudigkeit sagte er das, der Geda.lt- war ihm gekommen wte IN. schnellest Lobli für eine freundliche Tat, Fast W Ton em.es Bittenden wiederholte er noch einmal: „Wie war s st
Und als der andere ihn.mit großen ungläubigen Bstcken, in denen es aber doch wie voll aufsteigender HoffnunA glimmte, anstarrte, nickte er lächelnd: „Helfen Sw mir, damit Mio.Zeit bleibt, auch noch einer anderen Plicht zu aedenkcu! Deutschwerden, aber auch deutschbleiben, das dünkt mir ein Ziel, ans allen Kräften anziistreben. UW sollte cS auch Opfer kosten!"
, Sie hören doch, ich finde nichts! Ich bin vierundfunsziig I IMste — noch älter, denn ich bi.it verbraucht!" Hastig riß der Inspektor seinen Rock auf und suchte mit zitternden Händen stach- der Brieftasche. „Hier: cms, Swet ~ sieben, acht Briefe!. Da H da — da, —. Lesen-Sie. >>mnwst abschlägig beschieden! Und inehr als sunstig Pchew W fche hab' ich noch zu Hause! Auf jedes „Infpekwr gesucht/ habe ich mich gemeldet, gleichviel wohin. Und selber 'Nserwot r~ ivie oft! — mehr als ein ganzes Monatsgehalt hat v mich gekostet... Fmurer. umsonst. ’ Jmnier: Ul alt, zu alt, zu alt ich kann's ,licht mehr hören, ich känn's sticht mehr ertragen. O, Herr Baron" — ein trockenes Schluchzen erschütterte die Gestalt des Mannes, der zermürbt war wie erst von Gewürm lind Wettermibill ausgehöhlter Akazienstamm an der Straße von Przyborowo —.„Ijätteii Sie mich doch ruhig Massen! Mit mir ist's doch vorbei!" ,
Eine Klage tönte ans der rauhen ©tonnte, die.Dole,chal erschütterte. Wie, hätte cr's nun doch wieder nicht recht gemacht?! Zurechthelfen hatte er doch gewollt!
Hätten Sie mich gelasseil" — eine Verantwortung für dieses Leben legte sich plötzlich auf feine Seele. Seme Hand hatte diescil vom Tode zurück gehalten, ferne Hand mußte diesen nun auch stützen!
Inspektor Hoppe nahm die Mütze ab und fuhr sich durch sein ergrautes Haar. „Ein, paar Groschen habe ich mir erspart," sagte er tonlos, „viel ist's nicht. .>)ch habe noch lange Zeit Schulden nachgeschleppt. Und wenn man auch freie Station hat, Kleidung und Stiefel müssen doch fein — anständige Kleidung, man kann nicht wre ein Bauer zu Tisch kommen, wenn die Herrschasreil befehlen, — nW ein Pfeifchen und 'ne Zeitung find doch nicht geram Luxus, und über landwirtschaftliche Neuerungen soll man doch auch informiert sein. Zum tzinfristen bis zum eterben — wenn ».
würde gern über einiges Jhst.c Meistustg höstell.. Sie sind eist so gewiegter Fachmann!" , , ,,
1 „Ich — ich?! O, Herr Baron!" .Ist einem' harten Lachen rang die Bitterkeit nach Ausdruck. „Zchi verstehe nichts, gar nichts! ; Fragen Sie Herrn Kestner - M MN
M also darum das fuhr, Toleschal so wider Willen heraus, er versteckte es unter erstem Räuspern, und dann sagte er, hinter einem harmlos glenggulttgem Ton sein Mitgefühl verbergend: „Wenn ich bitten darf, hwr entlang! So — bitte, nach meinem. Gerstschlag zu! , .
Er ließ den andern vor sich her durch drc Acker,urche schreiten, blieb ihm aber immer dicht auf deii Fer,en.
„So — also Sie gehen von PrWborowo fort?!
'Fa, ich gehe!" Ter Inspektor sah nicht den ihm dicht'Folgenden, er hörte nur eine Stimme im Murd, wie ; einen freundlichen Klang aus besserer Zeit, Und er redete, gleichsam zu sich selber, immer vor sich hm, m ven enker hinein: „Ich habe Unglück gehabt — ich have mein Gut verloren. Ich habe eine gute Stellung, gehaot m) haoe sie verloren; mein Prinzipal starb, die Erben verkaufen. Ich habe eine schlechte Stellung gehabt — elf Jahre bm ich bei Herrn Kestner gewesen, — ich habe auch die verloren. Ich habe Unglück gehabt — unsereiner hat immer Unglück —, Wer keinen Geldsack hinter sich hat, der D--
rechiigung zum Glück! Krepieren sollte er lieber fiLtai, der Hund!" Er schrie das letzte heraus. .
Sichtlich unangenehm berührt furchte der NiemcMcr die Stirn: wär das ein gehässiger Mensch, . der. reine -«oMl^. demokrat! Aber es war doch ern Unglücklicher! Und so. blieb fein Ton freundlich, wenn er auch nm' eine Nuäme kühler wurde. „Seien Sie außer Sorge, Herr Hoppe, für Sie findet sich leicht etwas!" .,
„Für mich — für mich? Haha! Für mich findet sich Nichts ' Ich weiß das jetzt besser. Hab'S auch, gedacht unol habe geküildigt — ich selber Herrn Kestner! Und doch, wenn er jetzt sagen würde: wollen Sie bleiben? — 1$ weiß nicht ph — i" Er stockte und drehte sich dann plötzlich jäh nach dem! hinter ihm Schreitenden um. „Sehen Sie, HervBaron, solch ein Hund wird man. Aber" — er lachte wieder auf, daß es dem' Hörer weh tat — „er gagt s )ä gar nicht. Er ist ja froh, mich los Ui sein. Zeh bin ihm. Ui alt. Und sie, die Gnädige, die mag mich nicht leiden, die —
„O bitte sehr, Herr Inspektor, lassen wir das! Dev Memczhccr machte eine abwehrende tzaudbcwegung. „i^s interessiert mich nur, was Sie hetzt zu tun ^denUn Werden Sie nach Posen ziehen, Mo <stc etwas gefunden


