Aufsatz 
Muster zur analytischen Methode der Schulalgebra / von Theodor Walter
Entstehung
Einzelbild herunterladen

13

tonloſe Silbe oder ſtummes e folgt. Die dritten Perſonen Pluralis der Imperfekta und Konditionales bilden männliche Reime: aimaient donneraient.

Erſtreckt ſich der Gleichklang auch auf die dem reimenden Vokallaut vorangehenden Konſonanten, ſo entſtehen reiche Reime(rimes riches): accru disparu; alarmes larmes. Reimen die vorangehenden Konſonanten nicht mit, ſo ſpricht man von genügenden Reimen(rimes suffisantes): es- pérance enfance. Für die Aufeinanderfolge der Reime eines Gedichtes iſt das folgende Geſetz zu beachten:

Zwei männliche, nicht auf einander reimende Verſe müſſen wenigſtens durch einen weiblichen Vers getrennt ſein und ebenſo müſſen zwei weibliche nicht auf einander reimende Verſe wenigſtens durch einen männlichen Vers getrennt ſein.(Lubarſch.)

Demnach unterſcheidet man nach der Stellung der Endreime:

1. Gepaarte Reime(rimes jamelles), wenn die zwei Verſe, welche reimen, unmittelbar auf einander folgen(mm k† f). Z. B.:

Un pére à ses trois fils partagea tous ses biens, Ne gardant qu'une bague en or.Je la retiens Pour en faire présent. dit-i], quand viendra l'heure A qui de vous fera l'action la meilleure (Deschamps. La Bague d'Or.)

2. Gekreuzte Reime(rimes croisées), wenn auf einen Reim der einen Art ein ſolcher der anderen Art, oder zwei Verſe der einen Art durch zwei Verſe der anderen Art eingeſchloſſen ſind(k† m f m oder m f f m). Z. B.:

Salut à vons, amis de mon jeune âge! Salut, parents que mon amour bénit! Grace à vos soins, ici, pendant l'orage, Pauvre oiselet, j'ai pu trouver un nid. (Béranger, S. d'Enf.) Donne an malade la santé; Au mendiant, le pain qu'il pleure; Al' arphelin, une demeure; Au prisonnier, la liberté. (Lamartine, Prière.)

3. Wiederbolte Reime(rimes redonblées), wenn mehr als zwei Verſe derſelben Reimart

auf einander folgen. Z. B.: Mon chalet domine Les bois, la colline; Ma voix argentine Monte pure anx cienx. Laà-bas dans la plaine S'agite la haine. Mais dans mon domaine, Moi, je vis joyenx (Catalan, L'Entant de la Montagne.)

4. Gemiſchte Reime(rimes melées), wenn die reimenden Verſe ſich nicht nach den unter 1, 2, 3 angegebenen Regeln ordnen laſſen.

Mehrere Abteilungen gleich vieler und gleichartiger Verſe eines Gedichtes mit derſelben Reihen⸗ folge der Reime heißen Strophen.

Das Zuſammentreffen zweier Vokale im Innern des Verſes reſp. im Wortinnern nennt man Hiatus. Er iſt im Wortinnern, beſonders in zuſammengeſetzten Wörtern geſtattet. Ebenſo wird er geduldet, wenn das ſtumme e nach einem Vokal vor folgendem vokaliſchen Anlaut elidiert wird: im⸗ molée à mes dieux. Schreibungen wie encor für encore, jusques für jusque, avecques für avec, graàces à votre amour für grâce à votre amour und Stellungen wie avec sa main propre für avec sa propre main; un père à ses trois fils partagea tous ses biens für un père partagea tous ses biens à ses trois fils; de l'ennemi j'écoutais le canon für j'ecoutais le canon de l'ennemi, welche des Reimes, der Silbenzahl wegen häufig gebraucht werden, nennt man dichteriſche Freiheiten.