Noch V 536, 218 v. Chr.
Römische Gesandte in Karthago, vergebliche Verhandlungen ⁶); die Gesandten bieten den Krieg, die Karthager nehmen ihn an. Oà 1⁴μινςνbνeν ετοέςσαιςι αα*‿ 1 Oναννεέ οον εσπ 100τσ⁶¶0 ñ- v.¹)
Legati Romani ab Carthagine, sicut iis Romae imperatum erat, in Hispaniam, ut adirent civitates et in societatem perlicerent aut averterent a Poenis, traiecerunt. Ad Bar- gusios primum venerunt, hier erfolgreich; sonst nicht. Ebenso wenig in Gallien: nec hospi- tale quicquam pacatumve satis prius auditum quam Massiliam venere. Ibi omnia ab sociis, inquisita cum cura ac fide, cognita: praeoccupatos iam ante ab Hannibale Gallorum animos esse... Ita peragratis Hispaniae et Galliae populis legati Romam redeunt. s)
Tuddio³ dd œrd odg aurods αιοο Oακοσσρν 1 ⁸½˙ ⁴ v△ SSæασeαοσταεέν T0νν% l Kaoxννα ꝗεοßeuνν z³ εοννμμεᷣeνα α* τοο⁹σ OOseras Aöyovg, aοs Trεσςνννοε d τιτονν τοοσοòοwoòcům ʒdvvx 9⁴αßεενκενασ 10„ ISnoa mor&νν erd vg Svεεο, 7rOοεƷεμιε⁵εςσσνν ππεέιισν uerd orOœτονπιε⁶εαιν Iö*³ν 4⁰ν Koer A¹ον elg ISnolaν, 7160 ⁸ Teuuοεio elg Aißry. Ey 5% d˙νοετοο ππνεον τ⁴ς Xurαeνοσαρἀς eiyoo 100„ Orœronεdu x* ri» dAn aασασ ρu, Eoπεκιαασν εmππ r6Aο d, αꝓνεν rd νœαd zdς drouias 07 d9) meοτ⁸ον oœα‚νele Talœrla ανιοοστσι Aeν rOeRe;Sa0esro. 9) Taàg εαeν ob n6 Jeus Lveyες Erelxεειον, 1⁸⁸ 0⁸ olxnid 4 ijusea⁵ roενοννα aaονεινπ Eaανονποοντ P ε⁹εαe 710„ 4eιννινν éyrag elg&xœατεέοιαση 1* m16 ³ιν elg Csarαοαιous: 62„ Tr) dν ⁴μ⁴αν εμπτ³‿ον diπ zαςε roõ Hãdov roraα, roοdpooeuvres Iazeyrlav, 1i' d³dν Leν dreda, παοωνονιςσσννε Koενμαννν1⁰)
Postremo Decembri iam mense(XIV Cal. Jan.) ad aedem Saturni Romae immola- tum est, lectisterniumque imperatum..., ac per urbem Saturnalia diem ac noctem clamata, populusque eum diem festum habere ac servare in perpetuum iussus. ¹¹)
Video enim in annalibus eorum, qui Punicum bellum secundum scripserunt, tradi Placentiam coloniam deductam pridie Cal. Jan. primo anno eius belli P. Cornelio Scipione, Ti. Sempronio Longo coss. ¹²)
Hôy dd To⁴τιω 7uνενέσερννν 0? Boĩο ra³ouεεeνο Taldrα... ⁴ετ⁵ ⁴όοʒ‧-‿ 1eνο rioeuovres Ex T6ν dεσσαανέινμσετονιέμννν νQ—mw̃wJuvIOoviæ„ Kaeν⁶ον⁵oν dnεονασ dντ Po-*εαν... Karéoνρσν τν vœrπκ⁷οοπ⁴νςν xdο d/τ ονα‿ον d oòs gebyoyrag Gνιαε̈ντe ei Morlynjy, dτοαπ⁵eν uπκe- Iouoασe ευνιαονν, το³νοσνονανν... Aeuννιοο d Mälo asdenug drrdονε α TrOεανάμρμυν Ʒπα τυν τmπσππ=◻εd υναe⁵ε, doςᷣ τ„εeνοοςσ ιοωνσνει raτ σmQOάν⁶—. O d BOνοισυννιυντννςσ αά το ri*νν ετμαουαασαν Ʒν τσ εορυιμαο* ⁸τ udσœασννεεσ ευν˙ε&ος,... Ge‿νεέαεκιαᷣσν αυαά τονπονααι ες τω Ta‿ynros aονυμμεέ̈νν ⁵,νμꝙ Too d" dy*h Pdναιμν ꝛπooO,τεσα νο Ʒτι τ τrαονον σςαστσονππτμςςον‿πτπι Qiεειινιμέιμ̈νοω dτπ υ Bo⁴αυν πτοος‿ατειτα ααάd ααἀεο, rd ⁵μερνςνεε‿ Hoο⁷w ooze-
Winter
Mai
Juni
26. Juni
14. Juli
26. Juli
Anf. Aug.
Iun.(das wäre 31. Dez. 219) las. Erst nachträglich lei- C. I. E. I., p. 408; Weilſsenborn-Mäüller zu d. St.), ist
der habe ich gesehen, dals Iun. nichts als eine Konjektur Madvigs ist; die Handschriften bieten Ian. Danach ist die Stelle wörtlich zu verstehen und auf die Deduktion selbst zu beziehen, s. 26. Juli.
10. Polyb. III, 40, 4— 5(nach Fabius).
11) Liv. XXII, 1 zu Beginn des Jahres V 537, wo er über die sacralen Angelegenheiten von V 536 berichtet. Hier den December V 537 zu verstehen(wie Mommsen
auch deswegen unzulässig, weil Livius bald darauf(c. 10) wieder von Lectisternien, diesmal des Jahres V 537, be- richtet. Die Feierlichkeit hatte augenscheinlich den Zweck, vor Beginn der Feindseligkeiten den karthagischen Mo- loch(denn das ist Saturnus) für Rom zu kaptivieren.
12) Asconius in Pisonian. p. 3, s. oben Anm. 9. Da- nach ist die Stelle(nebst dem zugehörigen Datum 31. Dez.) Röm. Chron. II, S. 401 zu streichen.
1*


