5
Siαασσοο si σωυτκνοανπ επε 1doœαœσmoOUre αοανσες ob εε⁴οωσασα. Th. II, 102, 4 A6yerai dν α
Auαlον—νντ§ι daονσ ⸗πτν rdν Adrd aui i pi wO dœν%daeiy dicitur erranti 7 vy ur O7
Apollo suasisse ut in hac terra consideret.
5
In en. temp. impf., in en. prim. imp.
Altero loco ea quae plurima sunt exempla sequuntur, ubi in utraque enuntiatione et pri- maria et temporali imperfectum legimus, quippe quae idem temporis spatium amplectantur, et, ut similitudine utar, duabus lineis comparari queant quae paribus inter se intervallis distant. Ubique imperfectum posuit scriptor in enuntiato temporali, ut efferret, quod sententia primaria et secundaria contineretur utrumque ad idem tempus spectare.
I, 25, 4 f. rOuννοειις„⁴αꝑο εμααοαοι νκα εᷣεναιτ⁴⁶σν επάονσαοϑαoz, öre XOvrO oleuε: oxoo habemus relatum ad wππxννꝙ% etce. Eodem sensu II, 13, 7 raıνra„dο ππιονενꝙ'ουν ½να‿ος al 00x&Adoo»rαora drs 7) 608011) 10 r0010 εAde IIeAOονννσ⁴αυρν εασειςρσασαα. Ut hic imperfectum 2uslle legitur ratione 1⁰ ddoxer etc. habita, sic in II, 78, 3 r000·0 πσσάσ ol Su‿νμπανes öre sig 1pν τπGνοκ⁴ασν ναοσισαννσο.
I, 39, 3 oig xofy, örε dogalérατιοο*πωσσάση, 1de 00016. Corinthius quidam dicit, Corcyraeos ad Athenienses venire oportuisse eodem tempore quo(Coreyraei) in periculo non versabantur.
I, 73, 2 xdl„do drs 86H⁴⁵σmενν En' dgeleig& εννetero hic locus est in oratione Athe- niensium apud Lacedaemonios habita.
II, 95, 2 zOo re Asνναοςα de Terddui G2⁴οοηνυα, Ire- Su‿μαααέαν ενιιιεινεο, 10„ 710 4e,⁴Oν ατσα‿ααισειιꝙ dum agitur de societate et amicitia, Sitalces concessit etc.
II, 99, 4 œldl ITIeOdiννα— SaoPudsde ταν ν, re Xtrd2u„% mner.
III, 55, 2 xdl vdo 5S Oy„fu?y Svœrla Oyaloig ore uuele dnwxvelre(or. Plat.).
III, 56, 2 1à0 l**⁄ x ο àe⁷ μeμee àAAoOy(sc. 6εέλι m10mpaν dε⁴εν õ(xo Aaxsdaειμονεοισς) ντε̈ br&y siνιᷣ*ᷣαυ⁴⁵ςμνμν ⁄πα(or. Plataeens.).
III, 56, 2 f.&y S&*εl ρmεα οᷣ Ue lοιν dovlelay rεαραεν ⁴ἀρσςςαοο⁸ε,?de(Thebani) uer' adron dœ(orat. Plataeens).
III, 68, 1 al*(sc.»Eεον„ αͥεο⁵ς συπσαἀ⁴εειιυ) re dorOO o5 εοιτειφα⁵ιεςεο εασαι τπτοοε Xovro αog etc.(schol. explicat 7τ0ι 1440»To).
III, 96, 2 z⁸8½ d lrνοςσ obνα de ν ϑασνσεν α αοσαασασταπνν οbεᷣ r 10 r0OGr0 Sns- 50u 1eUro,&&16 1 d 0rOar0s 8Oε&‿⁴˙εε 1 εε, 0 Ter d* S0 oOvy ndvrse hie discrimen particularum örs et 3 εε*;y animadvertas, quorum altera prius factum, altera eodem tempore factum introducit.
Dem. de corona 44 öre„do εοαιισν idεμιπάινο uεοιοοςο ναάα Tοινιρααονς, rerde ds al 10 EAL„ν ½ατεατοε εο α dουνς lde zal eεyda ποιεμ☚⁹˙ν ιςςρ ᷣa να‿ rνυνs roν x r0 61⁸ονν επι τρ&lO* SSouolg Sadicoyreg sxεασε ϑεςσνσνεοντο(corrumpebantur), d» elg obrog y, rdre ⁴reg,&g olg raôra aosoveuder Sus‧o, Smτονεαμαοαννι Locus plus haberet efficacitatis, si verba e olg zadra εασνσκεν⁴eez“ sensum turbantia tanquam glossema delerentur. Sententia est: cum Ph. subigeret IIlyrios, cum in Potestatem suam redigeret nonnulla Graecorum oppida, tum non contra eos solos, quos supra memoravi;, sed iam contra omnes Graecos bellum erat. Oferas in par. anteced.„æ* ot d³ο μαμφνε— vyoν eloin.
De cor. 86 10*ενε⁴α, 80uSO9s, 16„ννꝙ ꝙεααχα ο⁴ςμν 117 elra ασι⁴ινν Jxe ⁴ε eloνον


