14
III. Zusammenstellung synonymischer Worte oder Redensarten:
wie: den Geist aufgeben, das Leben(die Seele) aushauchen, aus dem Leben scheiden, ins Gras beiſsen u. ä. ¹
IV. Auffindung transitiver Worte von intransitiven ausgehend und umgekehrt:
fällen(fallen machen)— fallen, setzen(sitzen machen)— sitzen, tränken(trinken machen) — trinken, flöſsen(flielsen machen)— fliefsen; ebenso drängen— dringen, senken— sinken, schwemmen— schwimmen, legen— liegen, schellen— schallen ².
V. Betrachtung einer Wortfamilie.
Beispiel: stehen. a. Kompositaz; ab, an, auf, aus, be, bei, ein, ent, er(Weiterbildung: auf- erstehen, Auferstehung), ge(Weiterbildung: eingestehen, Eingeständnis, zugestehen, Zugeständnis), nach, über(1.= ich stehe über ihm ſan Rang], 2. ich überstehe etw., z. B. eine Krankheit), unter(1.= ich unterstehe ihm, er ist mein Vorgesetzter, 2.= ich stehe unter ihm, z. B. an Bildung), um, ver, vor(bevorstehen), zu, zurück(dagegen: Rückstand, rückständig).
b. Substantiva: Stand: Abstand(1.= Entfernung, 2.= Verzicht, z. B. Abstand
nehmen von etw.), Anstand(1.= Höflichkeit, Gesittung, 2.= Bedenken(die Sache hat keinen Anstand), 3. in dem Jagdausdruck: er geht auf den Anstand), Aufstand, Ausstand (1.= Arbeitseinstellung, 2.= Guthaben, gewöhnlich im Plural: Ausstände), Bestand, Beistand
(Rechtsbeistand= Advocat), Umstand, Verstand(Unverstand), Vorstand, Rückstand, Zustand; ferner Weiterbildungen von Stand und seinen Komposita: Wohlanständigkeit, Unanständigkeit, Beständigkeit, Unbeständigkeit, Geständnis(Zugeständnis), Verständnis, Zuständigkeit(Compe- tenz), Standhaftigkeit; andere Substantivbildungen von stehen sind: Entstehung, Vorsteher.
c. Adjectiva: 1. ständig, anständig(unanständig), aus, be, ge, ver, rück, zu. 2. aufständisch. 3. umständlich(Umständlichkeit), verständlich(Unverständlichkeit), 4. standhaft(Standhaftigkeit).
VI. Zusammengesetzte Verba.
1. Vollständige Zusammensetzung: be, ent, er, ge, ver, umstehen(ich umstehe).
2. Unvollständige Zusammensetzung: ab, an, auf, aus, bei, ein, nach, vor, zustehen (ich stehe zu).
3. Vollständige und unvollständige Zusammensetzung je nach der Bedeutung: überstehen, unterstehen, übersetzen, übergehen, übertreten, umgehen, unterhalten, unterlaufen, unterstellen, überkommen— mit Beispielen und Angabe der Betonung im Infinitiv in jedem Fall.
4. Doppelte Zusammensetzung: auferstehen, eingestehen, zugestehen; vgl. lat. abscondo deperdo, recognosco.
Das Ergebnis der in vorliegender Betrachtung gegebenen Gesichtspunkte dürfte kurz ge- falst in folgenden Forderungen bestehen:
1 Ahnlich im Lateinischen: de vita decedere, animam efflare od. edere, diem supremum obire.
² Hildebrand, a. a. O. S. 92 fl. Im Lateinischen kann der Lehrer hier auf sido— sedeo, caedo— cado hinweisen, wenn auch die beiden letzteren streng genommen nicht mit einander verwandt sind; vgl. Engelhard, Stammzeiten d. lat. Conj.§ 11, 5 u. 6.


