Druckschrift 
Das bürgerliche Gesetzbuch der Franzosen : Nach der sterotypischen Ausgabe von Firmin Didot / Ganz neu übersetzt von J.P. Ackermann
Einzelbild herunterladen

An das Publikum⸗

Von heute an liefern wir die neue deutſche Ueber⸗ ſetzung des burgerlichen Geſetzbuches der Franzoſen den Herrn Subſcribenten in die Haͤnde, von heute an iſt es um den Preiß von Franken bei uns feil. Wir glauben unſer Verſprechen erfüllt zu haben; Peütlichteit ver teberſetzung; wohlfeiler Preiß und vurch beides bewirkte Gemeinnuͤtzigkeit eines Geſetz⸗ buches das faſt jedem Familienvater unentbehrlich iße, wgren der Beweggrund und die Abſicht unſers unternehmens und der heträchtlichen zu deſſen Aus⸗ fuhrung verwendeten Koſten. Es ſoll uns ein wahres Vergnuͤgen ſein, von Kennern zu vernehmen, daß wir unſern Zweck erreicht haben. Dies ſoll uns auf⸗ muntern, auch in der Zukunft ſolche gemeinnuͤtzige Werke in immer aͤuſerſt billigen Preiſen dem Publi⸗ tum zum Beſten zu veranſtalten. Schon iſt es bei uns beſchloſſen, das Geſetzbuch uͤber das gerichtliche Verfahren bei Civilprozeßen, das nach dem neueſten Befehl unſers erhabenen Kaiſers in gegenwaͤrtigem Augenblicke von dem Staatsrathe vorbereitet wird, um dem Geſetzgebungskorps bei deſſen naͤchſten Sitzung vorgelegt zu werden, ſo wie es die kaiſerliche Sanc⸗ zion wird erhalten haben, uͤberſetzen zu laſſen und zum Drucke zu befoͤrdern; und ſo werden wir fort⸗ fahren, das peinliche Geſetzbuch, jenes, das den Han⸗ del betrift, und was noch von dieſer Art Geſetz⸗ buͤchern erſcheinen wird, auf gleiche Art zu jeder⸗ manns Vergnuͤgen und Rutzen zu verbreiten. Viel⸗ leicht treten aus unſerer Preſſe in die Zukunft noch