An das Publikum.
Von heute an liefern wir die neue deutſche Ueber⸗ ſetzung des buͤrgerlichen Geſetzbuches der Franzoſen den Herrn Subſcribenten in die Haͤnde, don heute en iſt es um den Preiß von 4 Franken bei uns feil. Wir glauben unſer Verſprechen erfuͤllt zu haben; Deutlichkeit der Ueberſetzung, wohlfeiler Preiß und durch beides bewirkte Gemeinnutzigkett eines Geſetz⸗ buches, das faſt iedem Familienvater unentbehrlich iſt, waren der Beweggrund und die Abſſcht unſers Unternehmens und der betraͤchtlichen zu deſſen Aus⸗ fuͤhrung verwendeten Koͤſten. Es ſoll uns ein wahres Vergnuͤgen ſein, von Kennern zu vernehmen, daß wir unſern Zweck erreicht haben. Dies ſoll uns auf⸗ muntern, auch in der Zukunft ſolche gemeinnuͤtzige Werke in immer aͤuſerſt billigen Preiſen dem Publi⸗ kum zum Beſten zu veranſtalten. Schon iſt es bei uns beſchloſſen, das Geſetzbuch uͤber das gerichtliche Verfahren bei Civilprozeßen, das nach dem neueſten Befehl unſers erhabenen Kaiſers in gegenwaͤrtigem Augenblicke von dem Staatsrathe vorbereitet wird, um dem Geſetzgebungskorps bei deſſen naͤchſten Sitzung vorgelegt zu werden, ſo wie es die kaiſerliche Sanc⸗ zion wird erhalten haben, uͤberſetzen zu laſſen und zum Drucke zu befoͤrdern; und ſo werden wir fort⸗ fahren, das peinliche Geſetzbuch, jenes, das den Han⸗ del betrift, und was noch von dieſer Art Geſetz⸗ büchern erſcheinen wird, auf gleiche Art zu jeder⸗ manns Vergnuͤgen und Nutzen zu verbreiten. Viel⸗ leicht treten aus unſerer Preſſe in die Zukunft noch


