Druckschrift 
Bürgerliches Gesetzbuch der Franzosen / Uebersetzt von P. F. Cremer, Regierungscommissaire bei dem Civilgerichte des Crevelder Bezirks
Seite
799
Einzelbild herunterladen

Di

eih

1 19

4

a geh rün

u n

tih K

zer e enü fet denh 6 4

799

3. Unter dem Titel von der Eintheilung der Sachen oder Guͤter, nach dem Artikel, der gegenwaͤrtig der 529. iſt, ſoll kolgende Verfuͤgung eingeſchaltet werden:

Jede ewige Rente, u. ſ. w.

4. Das buͤrgerliche Geſetzbuch ſoll eingetheilt werden in ein n vorlaͤufigen Titel, oder Einleitung, und in drei Buͤcher, u. ſ. w.

5. Alle Artikel des buͤrgerlichen Geſetzbuches ſollen eine fortlaufende Paragraphenzahl haben.

6. Ungeachtet der Verfuͤgung des erſten Ar⸗ tikels hieroben, hat jedes darin bemeldete Geſetz ſeinen Vollzug und ſeine verbindende Kraft von dem Tage an, wo es ſie vermoͤge ſeiner eigenen Promulgation haben muſte.

7. Von dem Tage an, wo dieſe Geſetze ver⸗ bindlich und vollziehbar ſind, hoͤren die roͤmiſchen Geſetze, Ordonnanz en, allgemeine und oͤrtliche Ge⸗ wohnheitsrechte, Statuten und Verordnungen auf, die Kraft allgemeiner oder beſonderer Geſetze zu haben in allen Materien, welche beſagte Geſetze gegenwaͤrtigen Geſetzbuches zum Gegenſtande haben.

Ende.