Druckschrift 
Codice Di Napoleone Il Grande Pel Regno D'Italia
Entstehung
Seite
630
Einzelbild herunterladen

6 dalla conciliazione delle parti, o dalla revoca dei detti patrocinatori. Riguardo agli affari non terminati, essi non posso- no domandare di essere soddifsatii delle loro spese ed onorar) che fossero dovu- ti da tempo maggiore di cinque anni.

2274. La prescrizione ha luogo nei casi sopra enunziati, quantunque$iavi stata continuazione di somministrazioni, di consegne a credenza, di servigi. e di lavori. _ La prescrizione.cessa di decorrere quando siavi stato un conto. approvato;, una scrittura od obbligazione, 6 una citazione giudiziale non perenta.

2275. Non ostante quelli cui fossero

opposte tali prescrizioni, possono defe-

rire il giuramento a coloro che le op- pongono, sul punto di accertare se la cosa siasi realmente pagata.

Il giuramento potrà essere deferito alle vedove ed agli eredi, ovvero ai tutori di questi ultimi, se sono minori, aflin- chè dichiarino se sappiano o no che la cosa sia dovuta.

2276. E giudici ed i patrocinatori sono liberati dal rendere conto delle carte re- lative alle liti cinque anni dopo la deci- sione delle medesime.

[ 630|]

éion des parties, depuis la révocation desdits avouës. A Pégard des affaires non terminées, ils ne peuvent former de demandes pour leurs frais et salaires qui remonferaient à plus de cinq ans.

2271.La prescription, dans les cas ci- dessus, à lieu, quoiqu'il y ait eu conti- nuation de y ra; PTS ser. vices et travaux.

Elle ne cesse de courir que lorqu'il y a eu Compte arrété, cédule ou obbliga- tion, ou citation en justice non périmée.

2275. Néanmoins ceux auxquels ces prescriplions seront Opposées, peuvent déférer le serment à ceux qui les op- posent, sur la question de savoir si la chose à été réellement payée.

Le serment pourra étre déféré aux veuves et héritiers, ow aux tuteurs de ces derniers, sils sont mineurs, pour quils aient à déclarer s'ils ne savent pas que la chose soit due.

2276. Les juges et avoués sont déchar- gés des pièces cinq ans après le juge- ment des procès.

præscribuntur a die rei judicatæ, aut transactionis inter partes initæ, vel a die, qua ipsorum mandaium

revocatum fuit.

Si vero de negotiis nondum absolutis agatur, petitionem ipsi instituere nequeunt pro ïis expensis, et

honorariis, quæ ultra quinquennium deberentur.

2274. In memoratis casibus præscriptio locum habet, etiamsi præstationes, famulatum, et operas contii-

nuatas fuisse, consiet.

Præscriptio interrumpitur dumtaxat cum vel rationum absolutio, vel obligatio, aut chirographus, sen

scriptura, vel in jus vocatio non perempla intercesserint.

2275. Attamen illis quibus præscriptiones objiciuntur, facultas est, jusjurandum üis, qui eas obijciunt

deferendi, ut declarent utrum revera solutio facta fuerit,

nec ne.

Jusjurandum viduis, et heredibus, aut illorum tlutoribus si minores sint, deferri poterit, ut declarent

utrum rem deberi sciant, vel ignorent.

2276. Judices, et procuratores post quinquennium a sententia: apparitores post biennium ab executione,

seu denunciatione actorum, quæ ipsis commissa fuerunt, liberantur a reddendis rationibus pro documentis

et scripturis eisdem traditis.

ne

di ol eorronc gro À

220

produe

NE o cu wa, pu ht, da ao dou

pl

22, Prel Pensi Uourz

&, qu 8,

interdi 70 Nhl

subtrac 2llum

28