486 4 Mädchenräuber vor dem Richter erſcheint, mit den Fäuſten auf ſeine Bruſt ſchlug, als er höhniſch flüſterte:
„Kuku mene, evo roba moga!“—„Wehe mir, das iſt mein in die Sklaverei geſchlepptes Kind!“
Da wurde er plötzlich von hundert derben Händen ergriffen, zu Boden geſchleudert und durchgebläut, ja es hätte wenig gefehlt, ſo wäre er geſteinigt worden, denn man vermeinte, als er die Lippen bewegte, um Gnade zu erflehen, er wolle ſein hämiſches, ehrloſes Treiben fortſetzen und wohl gar die übliche Frage des Kadi wagen, des Inhaltes:
„Il je sila ili draga volja?“— Ob dem Mädchen Gewalt angethan worden oder ob es freiwillig gefolgt ſei?—
Zum Glücke überhörte die Kleine das höhniſſche Flüſtern, da Lascaris eben herbeigeeilt kam, Meliſſa eine freudige Nachricht mit⸗ zutheilen. Sein Geſchäftsträger in Cattaro hatte dem Abenteurer als Antwort auf ſeine ſchon ein paar Wochen früher abgegangenen Befehle melden laſſen, türkiſchen Schnapphähnen ſei es endlich ge⸗ lungen, ſich der berühmten oder berüchtigten pfeilſchnellen Tartane Meliſſa, auf der weiland Arslan mit Ali den See von Scutari durchſchnitten, dieſer herrlichen Barke mit lateiniſchen Segeln zu bemächtigen. Die glücklichen Freibeuter hätten das gefürchtete Fahr⸗ zeug mit Aufwand von unſäglicher Mühe und geraumer Zeit an das Geſtade des adriatiſchen Meeres geſchafft. Der Geſchäftsträger habe dann dieſe Tartane für Lascaris gekauft und mit trefflichen dalmatiniſchen Seeleuten bemannt. Auch prange bereits am Schiffs⸗ ſchnabel eine weiße Roſe als Sinnbild mit der Umſchrift„Gülnare“, die von dem Abenteurer angegebene Flagge ſei gleichfalls an Bord gebracht worden, kurz das Schiff warte in dem ſichern Hafen von Cattaro einzig auf die Ankunft ſeines neuen Herrn und Eigenthü⸗ mers, um nach Weiſung desſelben augenblicklich den Anker zu lichten und in die See zu ſtechen.
So verliefen ein paar Tage des feſtlichen Wanderzuges.
Endlich und zwar eines heitern Abends— am Charſamſtag — gelangten die Flüchtlinge in die Nähe von Cetinje. Hoch ragte der Wartthurm über der alten Kloſterveſte empor. Der durchbro⸗ chene Kranz auf ſeiner Spitze, aus Türkenköpfen auf langen Stangen gebildet, war ſeit dem Beſuche der Waffenbrüder Arslan und Ali noch armſeliger zu ſchauen, denn viele der Schädel waren vom Winde herabgeworfen, und von den Hunden weggeſchleppt


