Teil eines Werkes 
1 (1893) 1. Hugdietrich : Jarl Apollonius
Entstehung
Einzelbild herunterladen

1e m em ul po. g M- en

Ste

len der nt- len

tur-

um

auf

sem fen

ften

9. Der herr der ist ein zorniger man, er schlug die frauw ins auge: ja wann der herr was zu reden hat sol stilleschweigen die frauwe!

1(

Die frauw wol zu dem herren sprach

der streich wird euch gereuwen

e dann das glöcklein none schleiht

wol zwischen zwei und dreie!

10½ stimmt wörtlich zu 16,2 desWeltweibs die slah 4 herouen und wenn wir die sicher vorauszusetzende nieder- ländische Fassung der Pilger-Ballade kennten, so wäre gewiss die formelle Gleichheit auch der übrigen inhaltlich ver- wandten Verse zu constatiren.? Dass das von uns behauptete Entlehnungsverhältniss richtig ist, beweisen die zeitlichen und örtlichen Schwierigkeiten, die der Stellung der Episode in unserer Ballade entgegenstehen, wenn man ihre logisch so viel richtigere Verwendung in der Pilger-Romauze damit zu- sammenhält. Echt scheint dagegen die auch von der Ps. bezeugte und in der Markgrafengruppe nicht vorhandene Flucht der Liebenden zu sein, die freilich von der Parstellung der Pilger-Ballade stark beeinflusst ist. Man vergleiche Str. 17 mit Uhland S. 238 Str. 12.

Die Sage, welche die gemeinschaftliche Quelle für unsere beiden Versionen abgab, wird, insoweit die Vergleichung eine Reconstruktion ermöglicht, folgendermassen gelautet haben:5 PinJarl bewirbt sich erfolglos um die Hand einer Königs- tochter. Da er sie auf andere Weise nicht erringen kann, kommt er mit wenigen Getreuen in die Nähe von ihres Vaters zurg, verkleidet sich dann auf ihren Rat? als fahrendes Weib und geht auf diese Weise vermummt an den Hof des Königs, 1V. G.: 9,2:aufs Maule.

2 15,3: 200 dulee veder ler aahden viel, kehrt wörtlich wieder Hoffm. N dat se neden le aerden viel. Hier wird der Schlag von dem treulosen Liebenden ausgeteilt.

s Mit Neumann's a. a. O. auf Seite 56 versuchter Wiederher- stellung des echten Textes stimme ich nicht überein, wenn ich auch mit ihm den Zauberring und die Begegnung auf der Landstrasse als

Interpolation ansche. Aus beiden Versionen geht hervor, dass ihr seine Maske be-

kannt ist.