LEC
In d ein k
langi
sorge
lager
Häft
sich
tum,
Sata
nen.
Obe
zese
lerrei
am n
trete
Wun
Kaze
diese
chener Schwur: Die Not schmiedet uns zusammen, mag kommen, was wolle! Nicht die SS lenkt die Schicksale der Völker, sondern ein anderer und dem vertrauen wir!
Der R
ersten Ja
sah mit
Hier muß ich doch eine ganz knappe Schilderung des Konzentrationslagers Dachau geben. Es bestand außer den Verwaltungsgebäuden hauptsächlich aus zirka 30 numerierten, großen Baracken, je 100 m lang, aus Holz und Werkstoff über einem gemauerten Sockel, jede nach dem gleichen Plan erbaut. Die Wände dünn, große, einfache Fenster. Jeder Block teilte sich in vier Wohnungen, bestehend aus je einer heizbaren Stube, einem unheizbaren Schlafraum, Abort mit freistehenden, spülbaren Muscheln und Waschraum mit fließendem Wasser. Letztere beiden Räume wurden von je zwei Wohnungen gemeinsam benützt. Wenn man im Lager von„, Stube" sprach, meinte man damit immer die Einheit der zur Wohnung gehörigen angeführten Räume. Ich kam zum Beispiel auf Block 28, Stube 1. Die Spindnummer habe ich vergessen. Die Stuben waren für etwa 50 bis 70 Mann erbaut, aber immer überbelegt, zum Schluß mit 300 bis 400 Mann, ein unvorstellbarer lärmender, ungezieferstrotzender, qualvoller Knäuel von Menschen. Von Menschen?-
Die SS gab
finden se
uns andere Namen, von denen manche nicht niedergeschrieben werden können.
So dur
mals mit
sie imme ziehen D oftmals wachs e Wenn si das kein boden w
Heiligtu
fehlte! D
Putzmitt
kaufen. Der S drei Rei
daß ebe
seinen
g
Jahren
auch ein
Strohkis
wäsche
jeder w
zwei bis
In jeder Stube befanden sich zirka sieben längliche Tische, etwa fünfzig schmale Spinde für Eßgeschirr, Handtuch und sonstige kleine Habseligkeiten, ein numeriertes Schuhregal, ein Kachelofen in der Mitte und vier elektrische Birnen an der Decke. Bilder durften wir nicht anbringen, am wenigsten ein religiöses Zeichen. Einmal hängte ein Kollege ein kleines Marienbild an die Wand, ein SS- Blockführer ließ es sofort entfernen. An seine Stelle kam bald darauf ein häßliches Plakat mit einer grell gemalten großen Laus, darunter in deutscher und polnischer Sprache: Eine Laus, dein Tod!( Eine Warnung, die den drohenden Flecktyphus betraf.)
ten uns
ten vor
einem s
einem
Im W
Hähnen
war str
tem Ob
Wöch
Talreini
ULRI
32
32
3 Art


