Egeſippi/ bon gerſtörungder St
4 0 12 4 ſowolt es die not auch nicht leiden. Dann wirtragengroͤſſer ſoꝛg/ die Weltʒu beſchutzen/ denn 7 2 zu beſtreiten: Woh wir hinkommen/ daiſt nichts newes/ nichts iſi frem̃d/ dieweil wir die gantze der Welt beſitzen. Diſe Moꝛderej haben wir lange zeit/ als eyn Brreſten geduldet/ doch ſeind wir dermal eyns bewegt woꝛden/ vnd habens abſchaffen woͤllen/ damit nicht ewer vngehoꝛſam/ als eyne Dunckelheyt/ den Glantz des Roͤmiſchẽ Reichs verfinſtere. Ihr habt der Romer Tugend nicht mit Streiten/ ſondern mit ſterben empfunden. Wir haben dochewere Hauffen nit auff dem Hᷓelde geſehen/ ſondern in der Mawer/ da euch auch die Veſtungen/ ewer Heyl zu beſchir⸗ 5 S men nichts nuͤtzeten. Dann was fuͤr eyne Mawer ſolte denen widerſtehen/ denen das hohe Sohebeeede Meer nicht widerſtanden Oder welche Statt ſolte durch vnſer Belagerung vnerobertbl⸗ ſtanden. ben/ wann ſie ſchon mit Mawꝛen wol vmbgeben/ dieweil das Römiſche Kriegsheer auch in Britanniam kommen/ die doch mit der Mawer des brauſenden Elements vmbgeben? Wir ieus /als eyn Heyd haben dengahen Berg des Waſſers vnter vns gebracht. Die lut des roten Meers(wie die Beweheun wal Juͤdiſche Fabeln fuͤrgeben) hat ewer Vatter/ ſo durchgangen/ wie eyne Mawer vmbringet: beln. Die Romiſch ſtaͤrcke hat die Mawer des Oceani durch brochen. Ich mißgoͤnne euch nicht frembde gutthat/ Wann euch ſchon das Meer geſehen/ vnd geflohen hat/ daß jhr/ als die vom Feinde beſchloſſen geweſen/ entrunnen/ dieweil jhr nicht kontet durch den Jeind brechen/ noch beſtehen. Vns were die Flucht des hohen Meeres/ wann es gewichen were/ ſchaͤdlich geweſen. Wir haben ʒuuoꝛ Krieg mit den Waͤllen gefuͤhret/ haben das vngeſtuͤmme Meer zuuoꝛ vber⸗ wunden/ ehe wir zum Feinde kommen. Britannia nam vns auff/ da wir die Element vber⸗ Drs zu wunden hatten. Darauff ſie ſich verlieſſen/ das haben wir vnter vns gebracht/ daß auch das tommen umph pohe Meer zu vnſern viſfuͤltigen Triumphen fommen. Aber jhr habt villeicht auff ewers Teuiſchen/ tarcke Leibes ſtaͤrcke gebocht: Seit jhr ſtaͤrcker denn die Teutſchen/ die mii den Alpen/ als eyner Ma⸗ Tiuthe wer vmbgeben/ vnd doch durch der Roͤmer ſtaͤrcke in Dienſtbarkeyt kommen ſeind! Die nicht ſeind wie die haͤlldige Bůͤhel des Berges Taurj/ oder die Canopiſthe Kriegshauffen der Egy⸗ Römer vber die pler/ mit welchen jhr zu Kriegen gewohnet. Wir ſeind vber die Wolcken geſtigen/ vnd nach Wolten geſtigen · dem wir auß den wolcken herab geſtiegen/ haben wir die Völcker vberwunden/ vnd maͤnniglich den Weg in die Wolcken geoͤffnet/ vnnd mißgoͤnnen euch nicht den Weg durchs Meer/ die⸗ weil jehner eyn Weg der triumphierenden/ diſer der fliehenden geweſen. Die Bꝛunnen ſeind fur der Roͤmer Tugend verſigen/ die Fluͤſſe vertrucknet/ daß ſie jhꝛen Lauff verlohꝛen/ den jh⸗ nen die Natur gegeben/ vnd ſich gewendt dahin ſie die Vberwinder geheyſſen. Wann gleich Sodaß ewer Joꝛdan/ wie jhr fuͤrgebt vmbgewandt/ vnd wider zu ſeinem Bꝛunn gelauffen/ daß er euch Soeltaſehne Romi⸗ eynen Weg gebe. Die Roͤmiſche Jungfraw Cloelia hat deſſen nicht bedoͤꝛfſi/ welche die Ban⸗⸗ ensltaw. dezerbrochen/ dem Feind engangtn/ vnd auffdem Fluß hinab gefahren/ vnnd ſich in der Ro⸗ mer Laͤger verfuͤget. Wir verwundern vns auch gar nicht vber ewer Brunſt/ darauß die He⸗
nleine band hraiſche Knaben ſollen entrunnen ſein/ dauon jhr vil pfleget zuſingen. Vnſer Mutius ſtieſſe
Herbraunt.
ſeine Hand ohn eynigen ʒwang ins ꝗewer/ zoge ſie auch nicht ehe wider herauß/ biß er als eyn vberwinder der Brunſt/ die Feinde dahin bracht/ daß ſie feine ſtaͤrcke/ ſo keyne Flamm empfun⸗ den/ fuͤr eyn Wunderzeychen hielten/ Baten demnach vmb frid/ die zuuoꝛeynes herꝛlichen Sigs ſich vertroͤſteten. Oder hat euch die Himmliſche Nahrung/ vnd die Regenſpeiſe/ wider Affttea den Romern der Romer Tugend ſo auffgeblaſen Aber jhr ſoltet bedencken das Affrica/ die die gantze Welt vuterwoꝛffen · ernehret/ der Roͤmer ſtaͤrcke vnterwoꝛffen ſei. Vns dienet das Land/ ſo alle ernehret/ in vnſer gewalt ſtehet aller Hunger vnd alle Speiſe. Das die Natur allen gegeben/ das hat der Romer ömerden Tunibal Tugend jhr eygenthum̃lich gemacht. Sie hat den Annibalem geſchlagen/ vnd ins Elend ver⸗ jagt/ welchen doch die gantze Welt nicht beʒwingen konnt. Affrica iſi ſeinen Burgern ʒueng geweſen. Hiſpania hat jhn vnbequem gedaucht darinn zu verziehen/ Gallia iſt ſeiner Reyſe zu ſchmal geweſen. Italiam hat er ſeiner freundſchafft vnd verbuͤndniß vnwirdiggeacht. Wann jbr nuh ſchon ruͤhmet/ daß die Waſſerfluͤß fuͤr euch gekrieget/ die Himmliſche Kraffte fuͤr euch geſtritten ¶ Wir haben Annibalem vberwunden/ der inn den Stroͤmen daher reit/ vnndin itett Waſſer daher rauſcht. Durch ſein vngeſtůmme ward die Welt bewegt/ vnd hat er auch dẽ ſo maiſterlich Sot mit ſeiner Kriegsruͤſtung vnſere Mawren beſtritten. Es iſt aber doch nit von noten geweſen/ tes groſſe Wunder/ daß vnſere Feinde/ wie ewert Aſſyrer /ſchlaffend erwuͤrget wuͤrden/ ſondern ſtreitend. Dann weißheye man ſucht den Sig nicht im Schlaff /ſondern im Streit/ iſt auch da keyn lob der tugend/ woh es vngefaͤhr gerathet. Vnſere ꝗeinde ſeind nicht durch rote Stral der Waſſer/ ſo. uff⸗
iſin⸗
zufß di ſie lich/v beht Gihů
n
ab e vnſen huU iens füu
Intoc
nehlet:
zit? zwill t Go ſonder pel eing
cuchwi Tugen lamw duchſt trally trangg
ſpaſian
koͤnnen mut ſol verſchl weilſh gerwoꝛ auchin wiedie alen2 gegenn nn/ w ynige der r Romz mitjht der vot gefoꝛde ſchdiet renwo vecherg Fhalte


