Feruſalem/ Das V. Buch.„08 Landen die. Herꝛſchafft vber die gantze Welt annemmen wuͤrde. Welches ſie denn ſo wůtend macht/ daß ſie nicht alleyn jhnen die Freiheyt/ ſondern auch eyn ſolch Konigreich traͤumen lieſ⸗ ſen. Etliche haben ſolches auff Veſpaſianum gedeutet/ Die verſtaͤndigere aber auff den Herꝛen Jeſum/ der in jhrem Lande nach dem Fleyſch von der Jungfraw Maria geboren/ ſein Reich durch die gantze Welt auß gebreytet hat. Wiewol nuh ſolche groſſe ding bei jhnen fur giengen konten ſie doch nicht verhůten/ was von Gott beſchloſſen war.
Die Roͤmer ſtecken jhre Fahnen in den vmbgang des Tempels/ Opffern/ vnd machen Titum ʒum Reyſer/ eyn junger Rnab betreugt eynen Roͤmtſchen Rrtegsłknecht/ bringet den Prieſtern Waſſer/ die Prieſter bitten vmb friſtung des Lebens/ aber vergeblich.
2ch dem nuh die auffruͤhriſche flohen/ vnd der Tempel außge⸗ vue zum Rerſe [S brannt ward/ ſteckten die Römer jhre Fahnen in den Vmbgang des Tein⸗ genacht.
6 S pels/ vnd opfferten gegen dem Thor nach auffgang/ vñ machten Titum mit S groſſem frolocken zum Keyſer. In des trug ſichs ʒu/ daß eyn Knab(an dem xiſt vnd betrug/ des ort/ da ſich auch die Pꝛieſter hielten/ die auß mangel des Waſſers/ vñ fůr Hitz auch lieb vñ der nahen Bꝛunſt ſchier Durſt ſturben)eynen võ der Romer Wacht freund⸗ Atrung eynes lich bat/ er wolte jhm die Hand bieten/ vñ eynen Trunck langen. Er reychets jhm bald dar/ dañ
er ſich beyde ſeiner jugend vñ anligender not erbarmet/ dz Knaͤblein tranck/ vñ dieweil man der vnſchuldigen jugend gern pflegt zu glauben/ nam er dʒ Waſſer geſchirꝛ/liefß ſchnell daruon/ vñ bracht den Pꝛieſtern auch zutrincken. Der Kriegsknecht wolt jhm nachuolgen/ aber er kont jhn nicht erwiſchen. Daß er alſo mit ſeiner gefahꝛ den Pꝛieſtern/ jhren Durſt loſchet. Es war eyn guter betrug/ der niemann ſchadet/ vnd der not zu huͤlfftam/ Vnd mußte ſich auch der Kriegs⸗ knecht ſelbs mehr vber des Knabens lieb vñ trew verwundern/ denn den betrug ſchaͤlten/ daßer in eyner ſolchen jugend/ vñ der gantzen Statt verhergung/ vnd gemeyner gefahr/ was man der Pꝛieſterlichen Wirde ſchuldig were/in dem/ ſo vil er kont het/ nicht vnbezeuget gelaſſen. Nicht ꝓrieſter bitten vm lang darnach/ da die Pꝛieſter gar auß gehuͤngert/ vnnd ſchier durſt geſtoꝛben/ baten ſie vmb fri⸗ gund/ werden aber ſtung des Lebens/ Welche Titus beuahl ʒu todten/ vnd ſprach: Es were eyn anzeygung eynes seiodet⸗ vnartigen Gemuͤts/ daß ſie nach verhergung des Tempels vñ jhres Ambts/ begerten zu leben.
XLVI. Cap.
Die Auffruhriſche bitten Titum/ er woͤlle mit dem Schieſſen eyn wenig jnnhalten/ vñ jhnen zu reden erlanben. Titus antwoꝛtet jhnen gar ſcharpff/ verweißt jhnen jhꝛen vberz mut vnd trotz/ daß ſie ſich wider die Vberwinder der gantzen Welt haben doͤrffen auff⸗ lehnen/ Vernichten vnnd verſpottet gleichſam als eyn veyde/ die herꝛliche Wunder/ die
Gott an diſem Volck vor alters bewiſen: Die Aufftuͤhrer ſchlagen eyne Condition fur/ daruͤber Titus hafftig erʒoͤrnet/ daß er jhnen alle gnad abſtrickt/ nimmt doch gleichwol des Roͤnigs Zare Kinder/ vnd etliche auß dem Volck an/ die ʒu jhm flohen.
Aaber Johannes vñ Simon deßgleichẽ auch die andere Haubt⸗ Die Aufftuhrſſchen L leuch der Auffruͤhriſchen baten/ daß man eyn wenig mit dem Schieſſen vnd Titum vmb Tumult wolte jnnhalten/ jhnen zu reden vergoͤnnen/ vnd keyn abſchew tra⸗ gen/ etwas nach zulaſſen/ antwoꝛtet er jhnen/ nach dem es ſtill woꝛden/ al⸗ ſo Ihr Boͤſewicht/ Es iſt zu ſpat zur barmhertzigkeyt/ dieweil jetzt nichts Titi ſcharyfft an⸗ mehr vberig iſt/ ⁵was man behalten ſol. Ich bots euch an/ aber jhr habts ver⸗ wort⸗ S fuͤr eyn verzibeiuelung/ nicht fuͤr gnad gehalten. Ich aber erſeufftzet daruͤber/ daß die vnſchuldige Gebaͤw durch ewere bubenſtuck verderben mußten/ es that mir hertzlich weh ⸗ daß dz gemeyne Volck zum tode genotiget ward: Ich wolt verſchonen/ jhr lieſſets nicht ʒu/ ich Der Roͤmer gůtig⸗ ſchob die Streit auff/ jhr fielet herein/ ich bot friden an/ jhr namet jhn nicht an. Ich redt euch— der Juden offt an/ ich ſprach euch ſtaͤts zu. Ich ſchaͤme michs nicht ʒu ſagẽ/ ich habe euch halßſtarꝛiger mit bitten gemacht. Was meynet jhr/ dz euch die Roͤmiſche Kriegsleuth ſolten weichen/ vñ jhr mit eyner maͤnge den Bberwinder/ ja/ den Vberwinder aller Welt bezwingẽ woltet: Was fuͤr eyn theyl der Welt hat geſtritten: Dann ewer Land hette das gantze Heer nicht koͤnnen. o wolt


