Druckschrift 
Egesippi, des Hochberühmten Fürtrefflichen Christlichen Geschichtschribers, fünff Bücher: Vom Jüdischen Krieg, vnd endlicher zerstörung der Herzlichen vnd gewaltigen Statt Jerusalem : ... Sam[m]t eynem nutzlichen Register vnd schönen Figuren/ Jetz newlich auß dem Latein auffs trewlichest verteutschet, mit kürtzen Summarien aller vnnd jeder Bücher vnd Capitel, Auch ordenlicher Jarechnung gezieret, vnd mit Concordantzen bey des auff die Heylige Bibel vnd vnsern newen Teutschen Josephum gerichtet
Seite
107v
Einzelbild herunterladen

Egeſipi/ bon gerſtorung der Statt

* 7 2 weſenetliche Nächt von jhm ſelbs auffgangen/ von den. Hůͤtern kuͤm̃erlich hab können wi⸗ der zugethan werden. Das hieltẽ auch vil fuͤr eyn Zeychen zukuͤnfftiges gluͤcks /welchen ſich das Thoꝛ ſeibs auffthaͤte/ damit es hinein kom̃en moͤchte. Die aber etwas beſcheydener waren/ ſag⸗ ten/ des Tempels Wacht wuͤrde zertrennet/ alles was darinnen were/ von einden geraubt werden/ Der Gottesdienſt wuͤrde wandern/ vnd die Eynoͤde an die ſtatt tommen/ daß die hey⸗ lige verſam̃lungen wurdẽ verlaſſen/ vnd das Opffer zerſtꝛet werden. Welches man auch nſet⸗

daß es zuuvꝛ/che ſie Chriſtum Jeſum geereutiget/ außtrcklich angezeyget worden. Ferner 8 S 1 vber vil tage/ erſchin auch eyn vberauß groß Geſicht/ welchs ſehr vil hin wider geſehen/ wie mmelgelehtn. es der Juden Bucher bezeugen: Voꝛ der Soñen vntergang ſahe man ploͤtzlich in den Wolcken Arerwägen/vnd gewapnete Kriegshrer /⁰welche das ganßze Jübiſche Land/ vñdeſſelben Lands

S Sevolter vund Stätte anlieffen. Es haben auch die Prieſier /die bei nãchtlicher weil in den jnnern Tempel ge⸗ im̃ im Tempel. gangen/ jhre gewoͤhnliche Opffer zu verꝛichten/ angezeyget/ daß ſie am Pf ngſifeſt erſtlich eyn bewegung empfunden/ vnd eyn gepolter gehoꝛt/ welches mit vrplotzlicher Stimme geſchrien:

7 Jeſas eyn Ba⸗ Laſſet vns von dannen ziehen. Desgleichen auch vier jar voꝛ anfang des Juͤdiſchen Kriegs/ ſchreiet da noch in der Statt guter rid/ vnd alles vollauff war/ vnnd man das Feſt der Lauberhůͤtten herꝛlich begieng/tratt eyner/ mit namen Jeſus/ Ananie Sohn/ eyn Bawersmaũ in den T em⸗ pel/fieng an zuſchreien: Eyne Stimme von Auffgang/ eyne ſtimme von Nidergang/ eyne

Sti von den vier Winden/ eyne Stimme vber Jeruſalem vnd den Tempel/ eyne Stimme

vber Bꝛaut vnd Bꝛeutigam/ eyne Stim̃ vber das gantze Volck. Solches geſchrey trib er T ag

vnnd Nacht. Diſes verdroß die fuͤrnemſien des oꝛts/ ſchalten hn/ als die ſich vber ſeinem er⸗

Zeſus wird vbelge⸗ ſchroͤcklichen anzeygen entſetzten/ ſteupten jhn vbel/ damit er doch durch ſchmertzliche ſtraffe ſenpt auffhoꝛet/ ſolche erſchꝛoͤckliche vnnd vngehewre ding zu verkůͤndigen. Aber er ließ ſich weder foꝛcht noch ſtreych/ oder andere ernſte Verbott ſchroͤcken/ daß er ſeine weiſe oder Stim̃ veraͤn⸗

Zeſus wird tiden dert/ſondern blib beſtaͤndig in ſeiner Weiſſagung/ vndauff ſeinen woꝛten/ Ließ ſich auch keyn S bitten daran hindern/ verachtet alle vnbilligkeyt/ vnd ließ ſich gar nicht bewegen. Da ſie aber bracht. meyneten es geſchehe mit nichten auß furſatz/ ſondern er wuͤrde(wie es au h die warheyt war)

in entzuckung des gemuts getriben/ brachten ſie jhn fuͤr den Statthalter des vꝛts/ dem dazumal

von den Roͤmern in derſelben Gegend/ der gemeynen Embtern verwaltung beuohlen war/

Derſelbe ließ jhn grewlich ʒerſteupen in hoffnung die warheyt von jhm zuerfa hren/ je mehr der verharꝛet/jehaͤfftiger er den Menſchen geyßlen ließ/ ob er villeicht etwas heymlicher anſchlaͤge

Jrlus weynet gar von eynem kuͤnfftigen Tumult erfoꝛſchen moͤchte. Aber er weynet gar nicht/ bat auch nit vmb

gnade/ſondern beklaget jñiglich auff eynẽ jedẽ Streych/ nit ſein/ ſondern des V atterlands ver⸗ derben/ ſprach: Weh Jeruſalem/ Gab auch keyne a ntwoꝛt/ſo man jhn fraget/ wer er were⸗

von wañen er faͤme/oder warumb er eyneriey ſagte/ ſondern tribe nur das Klaglied des Vatter⸗

Atinus laßt Jeſum lando fur fuͤr mit erbaͤrml ichem geſchrey/ daß auch Albinus(dañ ſo hieß der Mann) muͤde ward/vnd jhn von ſich ließ/ als eynen dollen vnd vnſinnigen/ der da nicht wu ßte was er ſagte. Zeſus ſchreiet oyn Er hatte auch mit niemand keyne gemeynſchafft/ man hoͤret jhn die vberige ʒeit nichts an⸗ vartrtaßwehe. ders reden/ Dann das klaͤgliche T odengeſang ſingen/ vnnd Tag vnd Nacht ſolches wider holen/ Weh Jeruſalem. Flucht niemann der jhn ſchug/ dancket auch niemand der jhm

Speiſe gab. Es war eyn eynigs vnnd ſtaͤtigs Kaͤgliche geheul gegen allen/ ſonderlich wann

Das weheklagkwaͤ⸗ man die herꝛliche Opffer verꝛichtet. Solche eynerley weiſe vnd geſchrey weret ſiben jar vnd fuͤnff Monat. Ward auch in ſo langer ʒeit nicht muůde/ biß die Belgerung angieng/ da vn⸗ terließ er ſolch geſchrey/ als muͤßt er nuhauffhoͤꝛen zuweiſſagen/ weil das voꝛhanden were/ das

erverkͤndiget hatte. Endlich da die Stalt vnnd Ten pel anfiengen zu

auff die Mawer/ vnd fieng wider an zuſchreien: Weh der Statt/ dem

Jeſus wird mitey⸗ Letzlich henckt er auch daran/ wehe auch mir/ Da ward er mit eynem Geſchůtz get

uem geſchoß getodet. mit derſelben Stim̃ den Geyſt auffgab. Es war auch mit alt uchſtaben geſchriben/ da

die Statt mit dem Tempel als dann verderben wurde/ wann der Tempel viereckig woꝛden.

s Alte Pꝛopherejvs Derenhalben(ob ſie es entweder vergeſſen/ oder vber ſolchem groſſen vngluͤck erſtarꝛet gewe⸗ ſen) da die Burg Antonia eingenommen war/ haben ſie des Ten pels vmbgang viereckig ge⸗ macht/ zwiſchen welchen diß aller furtrefflichſt/ welches eben mit ſo alten Buchſtaben/ die ſie heylige nennten/ eingehawen blib/ daß vmb dieſelbige zeit eyn Mann wuͤrde ſein/ der

e 3 dunch fonii

nichter guter be knechtſ ineyner Prieſte lang da ſiungd vnurtig

*