Druckschrift 
Egesippi, des Hochberühmten Fürtrefflichen Christlichen Geschichtschribers, fünff Bücher: Vom Jüdischen Krieg, vnd endlicher zerstörung der Herzlichen vnd gewaltigen Statt Jerusalem : ... Sam[m]t eynem nutzlichen Register vnd schönen Figuren/ Jetz newlich auß dem Latein auffs trewlichest verteutschet, mit kürtzen Summarien aller vnnd jeder Bücher vnd Capitel, Auch ordenlicher Jarechnung gezieret, vnd mit Concordantzen bey des auff die Heylige Bibel vnd vnsern newen Teutschen Josephum gerichtet
Seite
105r
Einzelbild herunterladen

Beruſalem. Das V. Buch. 105

Du biſt mir niemals ſůſſer geweſen mein Soͤhnlein/ dir hab ichs zu dancken/ daß ich noch lebe. Deine liebligteyt hat mein Leben erhalten/ vnnd hat der arbeytſeligen Mutter den tag des To⸗ des erlaͤngert. Du biſt mir im Hunger ʒu huͤlff kommen/ du biſt mein letzte gutthat im Alter/ daß du die Moͤder abwendeſt. Sie ſeind kom̃en ʒu wuͤrgen/ vnd ſeind Gaſte woꝛden/ ſie ſeind auch ſchuldig/ dieweil ſie meine Speiſe genommen haben. Aber was ziehet jhr zuruck/ warumb entſett jhr euch ſo in ewerm Gemůt/ warumbeſſet jhr nit/ wie ich die Mutter ſelbs gethan ha⸗ be? Es kan euch auch beluſtigen/ was die Mutter geſattiget hat. Ich habe jetzt keynen Hunger mehr/ nach dem mich mein Sohn geſpeiſet/ ich bin ſatt genug/ ich weyß von keynem Hunger/ ſchmecket vnd ſehet/ dann mein Sohn iſt lieblich. Seit nicht weycher deñ die Mutter/ ſchwaͤ⸗ cher denn eyn Weib. Oder ſo jhr vber meiner Wunden barmhertzig ſeit/ mein Opffer nicht annemien wolt/ vnd mein Brandopffer verſchmaͤhet/ ſo wil ich mein Opffer ſelbs vollenden/ vnd eſſen was noch vberig iſt. Sehet zu/ daß es euch nicht eyne ſchande ſej/ daß eyn behertzter Weib denn jhr ſeit/ erfunden iſi/ die der Maͤnner Speiſe verzehret. Ich habe zwar ſolchen Ko⸗ ſten zu bereytet/ aber jhr habts gemacht/ daß die Mutter ſolcher Speiß gelebẽ muß/ es that mir zwar wehe/ aber die not hat vberwunden.

Die vnmenſchliche That kommt allenthalben auß/ der Reyſer verflucht ſolch abſchens lich Land/ vnd bezeuget mit auffgehabenen vnden/ daß er nicht ſchuldigdaran ſei. Olche grauſame vnd vnmenſchliche That/ kam von ſtundan in der gantzen Statt auß/ daß eyn jeder ſich erſchuͤttet/ als ob jhm die moͤrderi⸗ ſche That voꝛ augen ſchwebete. Vnd fiengen die auffruͤhriſche Oberſien an⸗ 2 forthin die Speiſe wol zu beſehen/ weiche ſie raubten/ daß ſie nit auch gleiche Speiſe funden/ vnnd gleichſam auß vnuerſtand eſſen. Es fieng jedermann

an zu forchten /er moͤchte zu lang leben/ vnd begerete zu ſterben. Es kam diſe Die vnmenſchliche uſame That auch fuͤr die Romer. Dann jhꝛer vil wurden durch ſolchen grewel bewegt/ daß ſie ʒum Heinde flohen. Der Keyſer/ nach dem er ſolches erfuhr/ verfluchte das vnſelige vnd ab⸗ maniglich. ſcheuliche Land/ recket ſeine Haͤnde gehn Himmel/ vnd bezeugete ſich alſoʒ Wir ſeind zwar ʒum nhe dz Krieg kommen/ aber wir ſtreiten nicht mit Menſchen/ ſonder wider alle ůͤtende Beluen vnd Zit ieſ

wilde Thier/ was ſag ich von empfindlichen dingen⸗ Wir ſtreiten wider grauſame elſen: Die wilde Thier lieben jhre jungen/ die ſie auch zu Hungers zeiten nehꝛen/ vnd die ſich von frembdẽ Coͤrpern nehren/ enthalten ſich von dem Aaß gleicher Thiere. Das iſt eyn jam̃er vber alle jam⸗ mer/ daß die Mutter/ die Glider ſo ſie geboren/ gefreſſen hat. Ich bin reyn von ſolcher Seuch ich entſchuldige mich voꝛ dir/ du hoͤchſter gewalt im Him̃el/ du weyſts/ ja du weyſts fuͤrwahr⸗ daß ich von grund meines Hertzens ſtaͤts friden angebotten habe/ welches ich mich nit ſchaͤ⸗ me zu ſagen/ ſo hab ich auch/ der Vberwinder gebetten/ dann ich hab auch der Anfaͤnger ſoicher grewlichen vnerhoͤrten laſter verſchonen/ des Volcks mich erbarmen/ vnd die Statt erhal⸗ ten woͤllen/ Aber was ſoll ich thuen wider die Widerſpaͤnſtigen/ wie ſoll ich mich haltẽ gegen de⸗ nen/ die wider die jhren ſo wuͤten:Ich habe offt(nach hingelegter Kriegsruſtung/ dieweil ſie nit von der jhꝛen Moꝛd nachlieſſen)wider zum Krieg griffen/ damit ich die Belaͤgerten erloͤſet/ nit verderbet/ Sie haben vns offt ſelbs von der Mawer vermahnet zuſtreiten/, nit grew⸗ licher von den jhren hingerichtet wurden. Was ſeind dz fuͤr Burger/ denen der Jeind muß zu troſi kom̃en; Ich habe fuͤrwahꝛ gehoͤrt/ dz diſes Volcks grauſamkeyt vnertraͤglich ſej/ durch vnglaͤublichen wahn vber die maſſe hochmuͤtig wird/ Da jhr Geſchlaͤcht von Himmel herab haben/ daſelbs anfaͤnglich die geſtalt des Leibes an ſich genom̃en/ vnd den Him̃el bewohnet haben/ herab geſtigen die Erde zu bawen/ von der Erd wider gehn Himmel kom̃en/ Daß ſie mit truckenem Fuß durch das Meer gangen/ Daß des Meeres Flut voꝛ jhnen geflohen/ des Jor⸗ dans fluß vmbgewendt/ vnd zu ſeinem vrſpꝛung hinderſich gelauffen ſej/ die Sonne ſtillgeſtan⸗ den/ daß ſie jhꝛe Feinde vberwunden/ die Nacht ſie nit verhindert/ daß die jhren in fewerigen Waͤgen gehn Him̃el entzuckt/ die kraͤffte des Him̃els fur ſie geſtritten/ in jhrem abweſen eyn gantz Heer erſchlagen/ vnd den ſchlaffenden der Sig bereytet woꝛden. Das hatte ich erfahren/ aber ich meynete/ ſie ruͤhmeten die Goͤttliche gutthaten/ ſo jhnen erzeyget/ geben ſolche groſ⸗ ſe kuͤnheyt fur/ mit der meynung/ als ob ſie auch von den Romern nicht koͤnnten vberwunden jij

F 2 5 W*