Beruſalem/ Das V. Buch. 03
dem Sturmʒeug erꝛeychen moͤchten. Als ſich nuh die Roͤmer ſo embſig bemuͤheten/ vñ die Ju⸗
den vnleidlichen Hunger litten/ fiengen ſie an der Roͤmer Vihe nachzuſtellen/ Wann eyn
Kriegsmann ſein Roß an der Fůterung loß gelaſſen/ oder eynen Laſteſel/ ſo raubeten/ vñ triben
ſie es hinweg/ vnd ſuchten jhre ſpeiß nit nur mit der Roͤmer nachtheyl/ ſondern auch dem Krieg
zuſchande. Diſer ſchande der vnachtſamkeyt begegnet der Keyſer bald im anfang/ in demtr ey⸗
ne Leibesſtraff darauff leget/ er konte aber doch den betrug der hartnaͤckigen nicht bezwingen.
Dann als jhnen ſolcher Raub ſo den hungerigen zur Speiſe notwendig war/ nicht mehꝛ wer⸗
den mocht/ ſetzten ſie jhꝛe zuuerſicht auff die Kraͤuter/ vnd wurden bedacht die Mawer vmb zu⸗
werffen/ weiche Titus vmb den freien Platz gebawet hatte/ daß ſie konten vmbher lauffen/ vnd
Baumwurtzeln ſuchen/ vnd vnuerhindert nach Fuͤterung außlauffen/ welche ſonſt gleich als
mit eynem Kercker mit der Mawer vmbſchloſſen waren/ vnd hatten gar nichts damit ſie den
Hunger bůſſeten. Machten ſich derwegẽ heymlich auff/ vñ vberfielen mit ſchnellen zulauff die/ Juden vberfallen ſo an dem Delberg Wacht hielten/ welche dann auch an jhrem Ambt nichts lieſſen erwinden/ 5 vnd blieſſen Lrmen/ daß die andern von dem Lager vnd Thuͤrnen jhnen im Streit ʒuhůlff ka⸗ chtam Delerge men. Es war gar eyn ernſie Schlacht anfaͤnglich/ dieweil diſe durch ſcham/ jehne durch grau⸗ Ernſter Streit. ſame hungers not gezwungen wurden. Als aber die Roͤmer hauffenweiſſe zulieffen/ wurden die
Juden hinderſich getriben/ das ſie wider zu jhrer Stattmawer fliehen muſten. Da begab ſichs
aber/ daß eyner mit namen Pedanius ſeinen Gaul anſtach/ die rechte Hand außſtreckt/ ſich eyn Pedanius fahet ey⸗ wenig buckt/ vñ eynen von den fliehenden Juden erwiſcht vnd auffhub/ vñ dem Keyſer bracht/ te S vnnd als der eynen ehꝛlichen Raub erlangt hatte/ vnd warff jhn lebendig fůr des Keyſers Fůſſe /gleich deeyſe lhn dem wie eyn Adler eyn Haͤßlin/ oder eyn Habich eyn Dauchentlein. Welches dem Tito vber die—
maſſe wol gefiel/ daß er jhn ruͤhmt/ vnd wol geehret von ſich ließ.
XXXVII. Cap.
Die Vorſchopff vmb den Tempel brennen ab/ welches den Inden gar nicht zuhertzen gehetſondern werden deſto halßſtarꝛiger/ Jonathas eyn verächtliche perſon/ fordert den kuͤneſten Roͤmer auß/ erlegt Pnudeum/ beweiſet den Roͤmern groſſe ſchmach/ wird endlich von Priſco erſchoſſen. S Sbranten ſchondie Vorſchopff ſovmb den Lempelherumb wa⸗ weohfdes Len ren/ es war allenthalben eyn elend weſen/ allenhalben tod/ drauſſen Krieg/ drinnen vber den Krieg noch groſſe Brunſt. Noch gieng es den halßſtarti⸗ gen Juden nicht zuhertzen/ ſie meyneten es wuͤrde jhnen an der Rach abge⸗ hen/ was ſie ohne betrug vñ vbermut fuͤrnemen. Dieweil ſie jetzt nicht anders konten/ reytzten ſie die Römer/ daß ſie nur bald zum verderbenhůlffen. Jo⸗ nathas eyne kleyne vñ veraͤchtliche Perſon /trat neben Johannis Grab/ vñ foꝛdert die Romer S auß/ daß welcher vnter jhnen wolt/ von freier hand mit jhm ſtreitẽ ſolt. Etliche verachteten den h Menſchen/ daß er ſo kleyn ware/ etliche hieltens fuͤr vnrathſam mit eym ſolchen zukampffen/ der ohn das bald von andern wuͤrde gefangen werden/ Etliche hatten jhr bedencken/ daß es ge⸗ faͤhrlich were mit ſolchen Leuthen ſtreiten/ die an jhrem heyl verzweiuelt/ nicht auß ſtaͤrcke ſtrit⸗ ten/ ſondern auß lauter freuel ſich zuraͤchen begereten/ es wuͤrde doch keyn lob bringẽ/ wann ey⸗ ner ſchon den/ der ohn das des todes iſt/ vberwinde/ aber eyne groſſe ſchande/ wañ eyner ohn ge⸗ faͤhr fiele/ vnd dem gemeynen Sig eynen ſchandflecken anhienge. Er ſtieß gar ſioltze vnd ͤppi⸗ ge woꝛt auß/ vnd ropfft den vberwindern die foꝛcht auff/ mit ſchmachwoꝛten/ daß die Roͤmer ſich nicht auff jhre ſtaͤrcke/ ſondern auff frembde huͤlff verlieſſen/ vnd die Juden nicht durch der Feinde Krieg/ ſondern durch einheymiſche auffruhr/ ſo arbeytſelig zugerichtet weren. Es war eyner vnter der ʒahl der Roͤmiſchẽ Kriegsleuth/ mit namẽ Pudeus/ der ließ ſich durch die grew⸗ liche ſchmachwort auffbꝛingen/ aber dieweil er vnbedacht der ſchmach wolt abhelffen/ verſcher⸗ der von Jonatha er⸗ ³et er ſein leben/ vnd als er auß zoꝛn vnfurſichtig war/ empfieng er eyne Wunde/ vnnd ward zu legt. boden geſchlagen/ daß ſich ſeine Geſellen ſchaͤmen mußten/ vnd Jonathe daher frend/ vnd der tod entſtund. Dann als er vber ſolchem glucklichem Streit frolocket vnd triumphieret/ in dem er ſo auffhupffet vnd ſprang/ ſeinen Schilt vnd Schwert erſchůttert vñ ſpielet/ beweget er den —— Pꝛiſcum jhn zu verwunden/ der den ſtoltzen vñ auffgeblaſenen Trotzer nicht laͤnger F S3 dulden kont/ vñ durchſchoß jhn mit eynem Pfeil/ als er/ von wegẽ des Sigs war ⸗


