— ——
—
3 1 zi f3 6 3 3 1 3 13
—
. Egeſippi/ don Zerſtoͤrungder Statt S vnd lehꝛetalſo Jonathas mit ſeinem fall/ daß niemann ſo vnuernuͤnfftig im Streit trotzð ſoll⸗ 7 2 da des vberwinders vñ vberwundenen ſtand ſehꝛ vngewiß iſt/ es ſei deñ der Krieg gar verꝛichtet.
XXXVIII. Cap.
Die Inden brennen den Vorſchopff gegen Mitternacht ab/ brechen die nahe Gebaw/ S Ke S deer nie Bech/ Se vnd dergleichen Materjʒu/ 5 bteomer hinauff ſteigen/ ſtoſſen ſie dieſelb an/ vnd bringen vil Roͤmer
durch diſen liſt jàmmerlich vmb..
O Adie aber in der jnnern Statt ſahen daß die Feind auff den ho⸗ 0 ben Schutten ſtunden/ vñ zu der gantzen Ringmawer ſich naheten/ vnd ſich forchten/ daß die gefahr/ wie eyne Wunde am Leibe/ ſich jnnwendig hinein 1 5 freſſen wolt/ ſchnitten ſie den Vorſchopff gegen Mitternacht/ an der ſeite da
Juden brechen etli⸗ B. che gebaw omb den( er an Antoniam ſtieß/ gleichſam ab/ auff daß nit der Feind dardurch auff den
Tempel ab.
5
Tempel käme/oder von oben herab auff die/ ſo ſich vnden hielten/ betraͤngte/ brachen auch alles in der naͤhe hinweg/ damit nit die nahe Gebaͤw des Tempels durch Brunſt verherget/ der Tempel ſelbs nicht vom Fewer ergriffen vnnd verzehꝛet wuͤrden/ vnd als ſie es ſo
hatten abgeſoͤndert/verbꝛannten ſie es mit ewer/ alſo/ daß ſie von erſten da anfiengen/ woh ſie onts Halleveerſg⸗ ſich von dem eind beſorgen mußten. Sie richteten auch Salomonis Halle zum betrug zu⸗
lichzu. dann ſie fulleten jnnwendig die Spitzen mit Bech vnd Hartz/ welches ſie vnter das hohe Ge⸗
wolb verſteckten/ vnd ſtelleten ſich/ als ob ſie daſſelbige beſchirmen wolten/ vnd die maͤnnge der
Feinde angreiffen/ bewegten alſo die Romer/ vñ brachten ſie wid ſich auff. Jehne warffen Ley⸗
tern an/ vñ ſtigen zu aller oberſt auff die Halle/ die Juden weicht eyn wenig hindſich/ daß mehr
Roͤmerhinauff ſtigen vnd hauffenweiß hinein krochen/ doch huͤteten ſich/ die etwas verſtaͤndi⸗
ger waren/ vor betrug. Aber der gemeyne Hauff ſo des Sigs begirig war/eilet haͤfftig/ dieweil keumen auf der mehꝛertheyl keyn betrug da ſpůͤren kont. Als ſie nuh gleichſam in das Netz kommen/ ward ewer in die jnnwendige Schwibbogen gelegt/ darinn Bech/ Hart vnd andere Materj war ⸗ groſſe not⸗ die gern brennet/ dauon der gantze Voꝛſchopffangieng. Die Flam̃en vmbringten die Roͤmi⸗ ſche vberwinder/ daß ſie weder loͤſchen noch fliehen konten/ vnd nicht wußten was ſie thuen ſol⸗
ten. Titus ſahe die ſeinen in der gefahꝛ/ vnd wiewol er vnwillig vber ſie war/ daß ſie vngeheyſ⸗
ſen hinauff geſtigen/ erbarmet er ſich doch vber ſie/ daß die vberwinder ſo ſchaͤndlich vmbkaͤmt.
Vil ſtuͤrtzten ſich herab/ aber da ſie der Bunſt entgiengen/ zerſchmetterten ſie doch Beyn vnd — Leib/ daß ſie ſturben vñ wann ſchon die ſchadhafftigen lebendig blibẽ/ ſo war es noch vil erbaͤrm licher. Der Keyſer wolt jhnen ʒuhuͤlff kom̃en/ er konte aber nicht/ vermahnet doch die naͤhſten ⸗ ſchreiet ſhnen tröſ⸗ vnd ſchrie jhnen zu /das ſie den jhꝛen huͤlffen. Diſe Stim̃/ vnd diſen ſchmertzen des Keyſers/ hatten ſie fur jhren hoͤchſten troſi. Das war den ſierbenden eyne erquickung/ damit troͤſteten ſie ſich/ als mit eyner herꝛlichen Begraͤbniß/ vnd eileten zum tod/ daß ſie in des Keyſers Hertzen weren/ noch jhr leben vmbkaͤme/ deren Ehꝛe lebet /die fuͤr den Keyſer ſtuͤrben/ vñ den Triumph
zu hꝛem Erbtheyl verlieſſen. Alſo wurden etlich mit Fewer vmbringet/ etlich damit vbereilet/
So waren die Jeinde auch nit weit/ welche die jehnihin ſo dem Fewer entflohen/ tod ſchlugen.
XXXIX. Cap.
Roͤmer erſticht ſich ſelbs in der Brunſt: Artorius verheyßt Aucio/ ſo er jhn aufffahe /um Erben zu machen/ ſpꝛingt auff jhn daß er ſtirbet. Die Inden brennen vnnd brechen die vberige Geboͤw ab/ vnnd leiden grewlichen vunger/ daß ſie Leder/ Spꝛewer /ec. freſſen. Onginus aber/ eyn tapfferer ſtreitbarer Held/als er von den Ju⸗ c den herfuͤr geruffen ward/ daß er ſich jhnen ergebe/ vñ jhm das Leben zu friſtẽ S verhieſſen/ wolte er doch ſich lieber ſelbs mit ſeinem Schwert erwuͤrgen/ deñ die ſtaͤrcke der ſchoͤnen Roͤmiſchen art mit eynem ſchandflecken beſudlen. Ar⸗ Artorius ſyringet torius aber ſchrie mit lauter Stimme/ liſtig gnug dem Lucio ʒu/ vnd ſprach: Lucium zu tode. Du ſoit mein Erbe ſein/ wann du mich im herabſpringen wuͤrſt auff fahen Darauff lieff der arbeytſelige Menſch zu/ vnnd blibe an jehnes ſtatt tod. Eyn recht Kriege⸗ nnrriſch Teſtament/ nicht mit Tinten/ ſonder mit Blut geſchriben/ nicht auff Papyr/ ſondern auff eynem ſcharpffen Schwert. Daß er jhn zum Erben anzunemmen verſprochen/ iſt fuͤrwahr
w. dent Gin zoim Des“ dma ſiedan ſeder⸗ ſils n nuten anderſ ktriie zodwer Iher es tod wer geſpen wideri ln V den La zunſch uͤſeno ten ſie a ten/ vnd
gewohne hatjyr macht. S weynet, ſo groſſe ſifi terfie u ger,/ By Oder di teſt/ da ſct, ich Gr dund


