vnd ergabeſich an Ariſto„ Dch. 8
ſineAnhang derinde
fa get. Dann Ariſtobulus vñ Hpr
r„Lanus Rriegen vmb Vertrag a das Rönigreich.
. Joſeph. am 231 blat. ren ent Vertrag zwiſche A⸗ vg grerzuſiellete. Diſe vereyni⸗ ſbulo v prea⸗ o pflichtẽ beſtätiget. Darauff mach⸗ nde/vñ gieng jeder in ſeine gewarſam/ 1 aber gleicher geſtalt in Anſobuühauß. Antiapter ſtifftet vneynigkeyt ʒwiſchen vyrcano vnd Ariſtobui itmit Areta daß er ſich vyrcani annimmt/ vñ Priſtobehen bektiege eendet Anhe Baubtmann/ gebeut vyrcano vnd Arete/beider Rmer hoͤſchſter vn
S vngnade/ von Jeruſz lem abʒnziehen. vyrcgnus eilet jhnen im Abʒug nach/ vnd erſchlägt if gendn 3 ß
S waren aber Leuthj die forchten ſich bei ſolcher anderung/ die⸗ ntyate verhetel weil ſie ſich wol zu erinnern wußten/ daß ſie wider Ariſiobulũ gehandelt het⸗ Vorcani wider Ar ten. Sonderlich aber Antipater eyn Jdumeer/ der beiſtinen leuthen in ho⸗ ulun hem anſehen/ reich an Gelt /ſehꝛ gewaltig/ vñ vberauß geſchwind war/ auch ſich keyn Gelt dauren ließ/ wo er jhm gunſt damit zukauffen wußte. Diſer 22 erſchrocket Hyrcanum fein liſtiglich/ wendte fur/ daß er doch weder ſeines bens ſicher were/ nach dem er ſich aller anſprach des Konigreichs halben verzigen
hette/ es were denn ſach/ daß er jhm ſelber durch die Flucht rath ſchaffete. Als er jhn nuh auff ſei⸗
ne meynung mit groſſer geſchwindigkeyt gebracht/ beredet er den König Aretam/ er ſolte ſich Antiyater beredet des Mannes annemmen/ der betruͤglicher weiſe were vber vortheylt woꝛden/ Dann es werde— jhm als eynem Koͤnig wolanſtehen/ wann er jhm wider zu ſeinem Koͤnigreich helffe/ vnd ſo vil wider einzuſczen. deſio loͤblicher/ wann er allen betrug abſchaffe/ vnd eynem vertribenen Koͤnig/ dem das Koͤnig⸗ Joſeph am azꝛ.ble rreich von Rechts wegẽ gebuͤrete/ aber liſtiger weiſe entzucket worden ſeie/ widerum̃ einſetze. Jeh⸗
ner ſeie eyn duckiſcher vnd argliſtiger/ vnd deßhalben den Nachbawren verdaͤchtiger Menſch⸗
Diſer aberſtill vnd from̃/ vnd werde es mit groſſem danck annemmen/ was jhm eyn frembder
zuſtelle/ dieweil jhm ſein Bruder ſchon allen gewalt ʒu regieren genommen. 6 Da er nuh den Weg bei dem Koͤnige Areta alſo gemacht/ that ers Hyrcano kund/ riethe jhm /er ſolte ſich zu der Flucht ruſten/ zeyget jhm den Weg/ vnd hieſſe jhn gehn Petram/ſoan
den Arabiſchen Grentzen gelegen/ mit ſich ziehen/ daſelbs haben ſie den Koͤnig antroffen/ wel⸗ bitt vnd Geſchenck Antipatri bewegen ließ/ daß er yrcano eyn groſſe—— Volcks/ nemlich auff die fuͤnffzig Tauſent zu Huß vnd zu Roß zugabe/ durch welcher üff das Koͤnigreich wider einnemmen mochte. Im erſten angriff ward Ariſtobulus in die Fluch geſchlagen/ vnd entwiche gehn Jeruſalem/ vnnd were zwar daſelbs auch r Annteliget ihn zu ſondern von eynem ſolchen groſſen Hauffen/ der jhn vmbringet hette/ vberwaͤltiget worden/ Jeruſalem.
che Se ömiſchen Hee erſter/ vo Jeruſalem hette auffbrechen/ vnd wann nicht Scaurus des Romiſchen Heeres Oberſter/ voꝛ Jeruſa eyn See Pompeius abgefertiget/
dem auffgenommenen Mithꝛidate zurächen/ vnd eynen Krieg wider ſeinen Schwaß.
ren be geret/ Derhalben auch Scauro beuohlen hatte/ Syriam mittlerweile zuuerherg weiil er mit Tygꝛano in Armenia zuthun hatte. und
gerichtet war/ ſeind der ʒweyer Bruͤder Legaten zu jhmko 6
nit Gelt/ daß er anbote/ hinduch. Alſo kauffet Ariſtobulus der cken. Preanbuhhnuncetbetcgntegeechagleye mit S. auß Arabia/ Inſabulus tege b D— Ge lt erlegt ward gebot Scaurus Hyrcano/ vnd dem— den/ daßſi vnnd— vond Se erung abzuziehen/ mit vmeldung/ wohſieverner dablaben. igerb von den Rome
phi am zugereyſet/ Scaurus aber wider gehn abſchrocken laſſen/ vnd iſt Arttas auff Philadelphiam zugereyſet/ Scau 7


