Druckschrift 
Johannis Buxtorfi[i] Concordantiæ Bibliorum Hebraicæ : Nova Et Artificiosa Methodo Dispositae, In Locis Innumeris Depravatis emendatæ, deficientibus plurimis expletæ, Radicibus antea confusis distinctæ, & significatione vocum omnium Latinâ illustratæ: Quibus Primùm Locus quæsitus quasi in momento ostenditur, aut facillimo jucundissimoq[ue] labore invenitur. Secundò Lexici Hebraici omnibus vocibus flexilibus completi, forma absoluta proponitur. Denique Masora sive Critice perfecta, quoties, quâ formâ, quo libro, cap. & versu unaquæque vox declinabilis in textu Hebræo invenitur, numeratò traditur
Einzelbild herunterladen

mn lacoex hy

inn nn nx, 1 oea fuu ihus verſa zir aa A 1 KAlus adtuacn nahazem nten na a9 pan ſae lrinn

liaag T. Sech. 37.n.

49. N pro Ho.

z. nd pro wy.

8.4. Nan pro uy.

12 a vndh Danua h mhe

ie. jeem nan Nr, luſn. us huju vais enne Aaſman fuͦ Mar, zuefhmeſutimmur it3. 1M.3133. Ni m dn Maſira natat.

if. 3. Fzech. 36. 3. vyyn cap.6.I4. 72&n pro po. Erasz, in yrii menm fim 7. us juxts Maßran ſuralr- n. M& Int, a uuun 6. 1.6. vN pro o.

3 27 1 ro Naa 996.N K N. 1Samud. pro h. 2. 7 w, gut juau int oih Sna er frna ſunueinn eumero uuuali

24. mn V zuchſm. . In n.

nan ND autu ſa rn n.

i. Neyn m w.

1m mo, zauunall⸗ laudtin 3 .

iſc.. lenaeaſ 4 43. miſuuisua- ,omiſtwcuuN ne W. 64

n. y pro n.

4. Mn 7Re qu

af abſ u

Exod. 26. 30. Rn Nx.

Paral. z6..=/XN MRa, que duo ſant. Sine hoc unũ tamum tuiſſet. Tzephan. z.15. 1 N Xa X. 739) Pial. 18. 3. 14 1 70101. Exod. 35.24. 9* 99 Ibid. 9 Dn. Pl4 8.1. B'TDa. Cantic. 3. z. Mari2]. jeſa. ⁵60.5. 42*7 afrn.

d.

Integra radix defuit, unde * Ie lntes

No, quod 3. locis extat in Scriptura.

ho dignif.z. Num.* 42.17. 8 e.

Hof.3.7. No I1 vy. Hof. 4. 9. 3 3eXI. mo Plialm. 119. 30.+ 2. Tr pe. Hæc duo loca im- Jeſa. 38. 13. 8 Pettimedus, eranc pa. u T AW. 1.Reg. 18. 40. De& OOffe7.

2 Ezech. 1.107. Ner.

ro ExO. 6.II. 2 ND DK X Ffrn, quod legicur ndern& unicum hac formà in Bibliis reperitur..

Genci. 16. 15. 122 de aX&P. Nocat Maſora ſex eſſe oe quæ cum Sægol punctãtur. Illa cum inquirerentur, ut à re- liquis ſeparentur, deprehenſum fuit, hoc in Concordantiis deſiderari.

Jeſa.32.6. e p 129.

er Signif ². Eſa. 38. 1§. T1 90 Tne.

Maſora notat, duo eſſe riavꝰ unum cum

Pathach, alterum cum Kamerz. In Con- cordantiis unum tantùm extabat, cum Ka-

metz notatum.

Nyr Ezech. 16. 4. V9 xN K.

pey.Chron 28.18. vperna ppi ant. quod

legitur pe pa, quæ quatuor eſſe Maiora Obiervat, Levit. 9.35. Concordantiæ exhi-

bebant tantũm tria. E' Maſora itaq; quar-

tum quoque erutum.

2

Ezech. 43.10. ron pie 7).

b von jela. a8. vond, Ox.

Pyin Tanquam vox indeclinabilis deeſt. Sed quia inde etiam Nomina quædam de-

rivantur, ut i, πnn,&c. non

omnino omittendum erat. Nos proinde

voeis indeclinabilis Inin,& diverſarum e- jus formarum cum præfixis& affixis, quæ- dam exempla, ut& Nomina illa inveſti-

gavimus, ſuoq́; loco inſeruimus,

6**

n dignit.z. m*hh 1 Pfal. 4717. C,DH2 fp Wd.

Ibid. v. 1. al. 9. Iroy 99 75 aep.

2.Reg. 4.35. v M pn.

Nahum. z.17. Mun g.

y jerem. 31. 14. 194,X yr. Malora notac 15 y] eſſe I. At in Concor- dantiis tuerunttantùm decem.

y Num. 2z. 8. 70 ον¶mᷣw².

Signif.I. Jer. 25.29. 2-y 92 N).

Ibid. v.z 4.VI, 9. Wy Deuter. 24. 22. un. 22 P mowy. 2. Sam. 14. z2. un Jam Miyy da nan. 1. Reg. 19 2. m ſw o. Mafota numerat 5. 1U. Concordantiæ mon-

ſtrabant tantum quatuor.

y Numer. 29,14. w w.

3

vd J0119.34. rta yaer.

715 Signific. z. Ezech. 40. 10. noo o v. Ibid. ονι ανοσν. Ibid. H 15. Siguif. 3. Genel. 4.26. M f 1957 7. an Malach.i.. Driaν&ν pf.

nNIS. Ponit eſſe duplicis ſignificationis, ſed

alteram omittit, quæ deſignanda pi imum fait,& locus adducendus ex Levit. 13. 55. n nons. o Od. 312. Ond D vm. 9d Deut. 10.3. Ir e 70. 29 Num. 19.9. Nen AH X. d 1. Paral. 6. 40. IIno †r 8 vy.

2

23NX Nehem. 7.59. W ua b'arn.

X Prov. 1z. 12. ve r . Quidam hoc reterunt ad 129, ſed nee illic Concordantiæ illud habuerunt.

2

Num. 30. 8. 8 9 Ppx

p'. 1 4

dp Nahum. i. 4. Pap b'e.

RS signit. I. 2. Sam. 18.18. 7 n XnSn. Signif. z. z. Sam. 16. 9.2υραιαχ εν.

2' exy coni re. quæ ambo leguntur&.ex conjugatio

ne Niphal. Malora oblervat illorum eſſe quinque. At non niſi tria ex Concordan- tiis erui poterant. Sllf. legitur aa⸗ρ quæ duo ſunt. Signif. z. Jol.*. 16. D'aw, ba..

27p Signif. i. Hoſ. 7.6. 1n 12 ,2, quod

2. Zam. 5.22 b. 2 e Maſora no⸗ tat tria eſſe 1εn. Uam in Concor- dantiis deticiebat, qn od in numerato Ma- ſora exhibuit

D Deuter. 27.17. vn d M.

HOl.5. 0. 7124D55. JOo Num. 28. 31. b7 d50 pr dHon. Wo dignit. I. Job. 33. 25. v ee. Jerem. 3.24. 12711 X. Maſora ſcri- bit, eſſe tria'ND. Concordantiis diſ- poſitis repetta tantuùm duo. Tertium er- g0 Matora ſuppeditans fidem ſuam libe- ravit.

J) Prov.. 11. oannn paian.

d2 Signif. 1. ExGd⁴.*8. 43. e Kn. Malora notat, vocem*, 20. reperiria

Concordantie reddebant 19. tantum. Hloe deficiens Maſora ſupplevit. Signif. 3. 1. Reg. 8. 31. J2 RES. 1D) Eſræ 9.0. S r.

ann Jobi G. 9.*ysan.

d

p Nomen menſis deèeſt. Extat autemi

Eſth. 8.9.

150 Amos 5.26.= 2309 d n. Fzech. 28.13. dD p' zax.

ArD 1.Sam. 5.9. bMy O en.

Prov. 9 17. Dard PH. Prov. 27.5. 5 d2 An. 429 2. Paral.4. 32. D 55. y Signific. I. deerant ſequen⸗= tes loci: 1 w pir ddede d d da d

14 na Ddd d yn

W Knand d apyr

opd Doe Jet N w+y h e'de

Signif. z. Prov.*6.17. ayD Nay.

Dy Deuter. 15. 18. †ya pe N. Eſt hos

unum ex ſex ꝙν, quæ ſcribuntur cum Sægol ante J fine jod. Ex Maiora ergo cùm illa à me inquirerentur, locus hic de- ficiens reſtitutus. 1 3 DDy Signiti. Thren2.¹9. Tohyy ers dy. Signif. 5. I. Samuel. 5. 7.- X WN y Orrhy. y geribitur eſſe in ayꝰ. Eſt ab ea forma

loeus unicus. jeſa. 32.4. d'ay wn, qui autem in radi⸗ ce ayꝰ non extat. 8

y Signif. 1. Numer. 23. 6. Dy x. arn woy. 8 7