598
heit beschränken diesen da zn küssen oder ibm sagen baß er mir lieb ist?"
„Wer könnte sich dessen erkühnen,", rief einer der Herren. „Er ist nicht der Erste, Königin, der Gnade gefunden hat vor Deinen Augen und wird nicht der Letzte sein."
„Ich will Euch mit königlichen Devisen regaliren," erwiderte Sara lachend. „Hony soit qui mal y pense! Das ist für Euch Alle. — Saum cuique, das merke Du Dir, Richard, -und noli me tangere, das sage ich für mich und Aurel, -r- Jetzt seid uns willkom- men. Laßt uns streiten oder scherzen, wie es Euch beliebt, und den Abend froh beisammen sein, wenn es Euch so gefällt."
„Ja, laßt uns froh sein und die Sorgen verbannen," rief Richard, indem er Aurel umarmte. — „Ich kann es Dir nicht verdenken, Du schmachtender Schäfer, daß du vou diesen Livpen Begeisterung forderst und an diesem Aliare Deine Erstlmgsopf-r den Göttern darbringst. - Auch bin ich nicht so eigennützig, um einem guten Freunde nicht ein Labsal zu gönnen, besonders Dir, dem ich für andere geleistete treue Dienste so vielen Dank schuldig bin." -
„Ich wüßte in der Thal nicht, womit ich Deinen Dank verdient hätte," erwiderte Dahlberg.
„Zu viel Bescheidenheit, liebenswürdiger Aurel," fuhr Richard fort, „bemäntle nicht, was Du in rührender Weise verbirgst. — Wie, oder bist Du nicht der zarte Tröster der armen Johanna geworden, welche ihren Leiden zu unterliegen droht? Und höre, Du Bösewicht, ich sprach vor kaum einer Stunde einen Mann, der mir eine artige Neuigkeit mittheilte. Er kam von einem Diner und sagte mir mit boshaster Freundlichkeit in's Ohr: Freuen Sie sich, .Richard, Ihre Cousine ist so gut wie verlobt. Ein g-wist-r Aurel, ein Ausbund von Liebenswürdigkeit und allerlei vortrefflicher Eigenschaften, hat soeben den Kampfplatz als entschiedener Sieger verlassen."
„Das ist eine thörichte Erfindung!" rief Aurel mit rothem Gesichte. „
„Mir einerlei," fchrie Richard zurück. „Ich gönne Dir die Nachfolgerschaft von ganzem Herzen und rechne dabei auf Deine Dankbarkeit und Freundschaft. 8uum cuique! Aurel, ich wollte der König von Preußen verliehe Dir seinen Adlerorven, damit die Devise immer auf Deiner Brust stände. Aber Du bist ein so herrlicher verständiger Junge, Du läßt nicht mit Dir Katze uuv Maus spielen. Du weißt, was es heißt sich lächerlich machen, weißt auch, daß man in die Schule geschickt wird, um etwas zu lernen, und daß man sich ja hüten muß, erwachsenen Leuten, die mit dem Kinde scherzen und spielen, Ernst dabei zuuzmuthen."
„Den hast Du freilich nie gekannt," fiel Aurel beleidigt ein.
„Und heute am wenigsten," sagte Richard lachend und höhnisch, „wie wäre das auch möglich gewesen! Aber sei freundlich, ich erlaube Dir, was Du willst, Du sollst volle Freiheit haben. — Laßt uns froh sein Frtunde. Man muß das Leben genießen, so lange man es hat. Im Genüsse liegt Alles, entbehren ist Todt!"
„Qui ben vive, vive lungo!" rief einer der Herren. „Laßt uns keine Zeit verlieren, in der Zeit liegt Alles: Glück, Leid, Ewigkeit, Gott, Himmel und Hölle!"
7.
Eine Woche verging, wo aufmerksame Beobachter allnächtlich beobachten konnten, daß meist erst in der Nähe des Morgens sich die Freunde des Herrn von Corbin aus dem einsamen Gartenhause unter Lachen und Lärmen entfernten. Mehr als einmal aber war auch ein einzelner Mann früh gekommen und spät gegangen, und hatte, tief in seinen Mantel gehüllt, vorsichtig ümherspähend, sich entfernt. — Es war Aurel, der trotz Richards Warnungen und verächtlichem Spotte mit Sara weiter gekommen war, als der eifersüchtige Freund es ahnte. — Als er die Schranke zerbrochen fand, die ihn von Sara trennte, war er eines Einverständnisses gewiß, das, von beiden Theilen angel chürt, sich jeden Augenblick .sester knüpfte.
(For tsetzuug folgt.)
Telegraphische Verbindung zwischen Europa und Amerika.
Dem Senate der Bereinigten Staaten von Nordamerika ist neulich ein Entwurf vorgelegt worden, eine elektro-telegraphische Verbindung zwischen Amerika und Europa einzuleiten. Die Linie soll von Newhork nach Neufundland uut> von dort nach dem westlichen Vorgebirge Irlands laufen. Die Urheber dieses Projects bemerken, daß man Ursache habe, anzunehmen, daß sich eine Sandbank oder unter,eeische Berakette von Neufundland bis zum britischen Kanat erstrecke, und sie bitten die Negierung) ihnen ein nut dem uöthigen Apparate versehenes Fahrzeug S» uber- lassen. Sie bevorworten ferner, wenn ,ie int Stande wären, mit dem Tiefloth Grund zu Men, sie durch Anker Bojen auf Stationen von je 10 Merlen be,esti- qen und die Drähte in Röhren von Zederholz dazwischen anbringen könnten. Die Entfernung zwischen den beiden äußersten Landspitzen berechnen st- auf 400 deutsche Meilen. ' Di- Bittst-ll-r schließen mit der Ermahnung: der Congreß möge es nicht zugeben, daß die britische Regierung den Vereinigten Slaalen in diesem erhabenen Werke zuvorkomme.
Druck und Verlag der G. D. Brühl'schm Buch- und Steindruckerei.


