Ausgabe 
22.2.1840
 
Einzelbild herunterladen

51

208) Am verflossenen Sonntag hat Jemand aus Versehen einen unrechten Hut, worin der Name des Eigcnthümers steht, im Gasthaus zum Rappen mitgenommen und den sei'ni'gen stehen gelassen; man bittet, den mit Namen bezeichneten daselbst znrückzugeben und den andern in Empfang nehmen zu lassen.

205) Der Unterzeichnete macht hiemit die ergebenste Anzeige, daß während der noch kalten Winlertage täglich bei ihm geheizte Zimmer zu treffen sind, sowie sich derselbe noch insbesondere durch gute, warme und kalte Getränke bestens empfiehlt. Wieseck den 22. Februar 1840.

K l i e b e.

188) Der Familienwagen, welcher täglich nach Marburg fährt, geht nunmehr wieder um 6 Uhr Morgens ab, und ist der Preis auf 48 fr. festgesetzt.

Gießen den 21. Februar 1840.

Wilhelm Rühl.

215) An -as Publikum.

Schon seit einer Reihe von Jahren hat das von Herrn Karl Miller in Zurzach erfun­dene und verfertigte, unter dem Namen des

Schweizerischen Kräuter-Dels

auf das Vorkheilhafteste bekannte Pflanzen-Oel zur Verschönerung, Erhaltung und zum Wachsthum der Haare, hinsichtlich seiner Zweckmäßigkeit und seines in einer Menge von Fällen authentisch erwiesenen wirksamen Erfolgs nicht nur den öffentlichen Dank Derjenigen geern­tet, welche im Falle waren, ihre Hoffnungen von seiner außerordentlichen Wirkungskraft an sich selbst verwirklicht zu sehen, sondern es hat sich dasselbe auch der vollen Anerkennung der hohen Sanitäts-Behörden und der hohen Regie­rungen verschiedener europäiicher Staaten zu er­freuen. Mögen auch gehässige Leidenschaft oder der nagende Wurm des Neides nicht ermangelt haben, feinem Rufe oder seiner Bewährtheit auf jede nur erdenkliche Weise zu schaden, so sind nichtsdestoweniger diese Versuche stetsfort erfolg­los geblieben, und der sich immer steigernde Ab­satz, verbunden mit den eingetroffenen wieder­holten günstigen Zeugnissen aus den verschieden­sten Gauen Europa's liefert wohl den sichersten Beweis der Ohnmacht solcher Angriffe einer-, der Bewährtheit des daherigen Fabrikates aber anderseits.

Dieses rühmlichst bekannte Willer'sche Statt# ter-Oel hat nun aber nicht nur in den meisten Ländern Enropens seinen Absatz und seine ur, kundlich erwiesene Anerkennung zweckdienlichen Wirkens gesunden, sondern es hat sogar diesen alten Erdtheil überschritten, und in der neuen Welt, unter der Himmelszone Südamerikas fin­det sich nebst andern Fabrikaten auch das ange- zogene Pflanzen-Oel dem öffentlichen Verkehr und dem Öffentlichen Bedürfnisse ausgestellt. Den vie­len öffentlichen Zeugnissen seiner belebenden Kraft, deren die Tagesblätker der Schweiz und aller Gegenden Europa's ruhmvoll bis anhin erwähn­ten, sollte jedoch auch noch das schwesterliche Zeugniß der neuen Welt zu Tbeil werden, und mit Vergnügen ergreift deßhalb der Unterfer­tigte das Mittel der Oeffentlichkeit, um Nachste­hendes ans Fernambuco, in Brasilien, vom 11. 20<ärz 1839 datirtes beglaubigtes Zeugniß zur Kenntniß des Publikums zu bringen.

Zeugniß.

Unterzeichneter kaiserlicher Director und En- trepreneur des Theaters zu Fernambuco bezeugt hiermit, daß ihm, in Folge verschiedener Krank­heitsursachen, die Haare auszufallen anfingen, und diese Haarschwäche immer mehr zunahm, so daß er befürchten mußte, schon frühzeitig, im 42. Lebensjahre kahlköpfig zu werden. Hierauf nahm er seine Zuflucht zu dem K. Willer'schen Pflanzen-Oele, und nachdem er solches laut Vor­schrift des Verfertigers einige Tage lang gebraucht hatte, hörten die Haare gänzlich auszufallen auf, und wurden sogar fester, dichter und schöner, und mit großer Schnelligkeit wuchsen an den kablen Stellen neue Haare.

Zum Zeugniß der Wahrheit ist gegenwärtiges Attest ausgestellt, und zum Behuf der Veröffentli­chung eigenhändig von mir unterzeichnet worden.

Reciffe de Fernambuco, am 11. März 1839. sig. Franco, de Freilas Gamboz.

Daß obiges Zeugniß der Wahrheit gemäß und die Ueberschrift ächt, bestätigt

Reciffe am 12. März 1839.

sig. Emtto. de Verd. MACO. o. Tarn Pco. Manoel Antonio Coelho de Oliveira.

Daß obiges Attestat aus Fernambuco in por­tugiesischer Sprache abgefaßt, richtig, Sprach- und Sinngetreu ins Deutsche übersetzt und giltig wie das Original selbst angesehen werden kann, be­stätigt der unterzeichnete Uebersetzer.

Basel den 40. Jänner 1840.

(L. S ) sig. vr. I. Ecken stein, Prof, abendländischer Sprachen und Redakteur der neuen Baslerzeitung.