ii Giesfische wöchentlich - gemeinnützige Anzeigen
sprach; daß er alle Arten von Gerichten und Getränken bet; ihrem etzentli- chen Namen zu nennen wüste; daß er die Sprache der Küche vollkommen verstand; daß er die Kunst, sich zu mästen, zu ihrer höchsten Vollkommenheit gebracht, und endlich über Tische verschied. Er verschweigt uns, was er gewesen ist. Hatte ihn aber Brüyere (und wie wahrscheinlich war das nicht! ♦) zu einem Hofcavalier gemacht; hatte er gesagt, daß er noch lebte, oder noch fortführe, sich zu mästen; daß er im Stande wäre, den ganzen Ruhm seiner Ahnen, der ihm sonst so nahe am Herzen liegt, um ein neues Gericht hinzugeben; wenn er ihm hätte Gerechtigkeit wiederfahren lassen und noch zwo Verrichtungen geben wollen, nemlich zum Frühstücke und zu Nachmittage zu essen; wenn er die bekannte Anecdote von ihm erzählt hätte, womit er selbst so oft prahlt, daß er schon ungeheure Wettungen durch Fressen glücklich gewonnen, daß er in einem Jahre zehn Fleischer zu Grunde gerichtet hat, die einfältig genung waren, ihm zu borgen - wenn Brüyere, sage ich, diesen natürlichen Zusatz gemacht hätte: so wäre zwar Herr Lrassirs selbst ganz gleichgültig dabey geblieben; denn er ließt weiter nichts, als den Küchenzeddel, und die Fleischer-Rechnungen; nicht um sie zu bezahlen, sondern um sich in satten Stunden wenigstens an den süssen Vorstellungen zu nähren, an welche ihn die Specification wieder erinnert. Allein die Ausleger würden doch alle überden Autor geschrien haben, daß er einen der ersten Cammerherrn gemeynt habe, der doch dem Hofe so viel Ehre macht! - Man urtheile selbst, ob nicht Cliron und Crässuoeinerley Personen sind.
Gellert läßt in seiner Comödie, das Looß in der Lotterie, einen jungen süssen Herrn auf die Scene hüpfen, der zu seinem grösten Verdruffe ein Teutscher ist. Simon (so heißt er^war etliche Jahre in Frankreich, wo er seinen Verstand und gröstentheils sein Geld verkehr; dafür er sich aber auch das seltne Glück erwarb, einigen Coquetten, die er für Mar- quisinnen angesehen hat, die Hand zu küssen. Sie hielten ihn für den galantesten Menschen unter der Sonne, weil er ihnen ihre Schmeicheleyen gut bezahlte, und mit diesem Ruhme kehrt Simon wieder nach Deutschland zurücke. Nun redt er in allen Gesellschaften von nichts anders, als von Paris, spricht keine Silbe deutsch, flucht auf die deutsche Lebensart, und will alles nach französischem Fuße reformiren. Er glaubt, daß er allein
• In dem Schlüssel zu des B. Charackteren steht bey dieser Stelle r Mioo, u fcu Comted’ Olonnc oy du Brouffinp, zr.


