6
322, 10. die Sarazenen zogen von allen seiten gegen die christen unde bestalten Iheru- salem unde wolden ouch n dem gebirge vormachen. dazu unten die erklärung und bemerkung: „die Wege verlegen. Es scheint etwas zu fehlen.“ allerdings. in SF. steht: wolden ouch die wege in dem geb. vormuchen.
328, 3. die christen segelten wieder in ihre heimath unde do quam eynn grosses storm- weler L vnde da quam uff dem mere eyn gross stormwetter SF.
362, 19. dasseoelbe vart ouch Lotario, schatz unde buntwergk, grosser schatz vnd buntwergk SF.
415, 24: aolle seyne tage was her weder unde hassete unkuscher unde logener. so hs. und Dr. hr. v. L. schlägt vor beder für weder zu schreiben, in F steht alle seine tage was er wider d unkeuschheit und hassete dy und doy logener.
479: Torlichen gyngk enm Junger schuler zu Erfforte zu unsser lieben frawen pobir dem Kore unde missetradt] obir dem kore vnde gesach zu unser liben frawen vnd missetrad. F. gewiss richtig. denn darin liegt die ganze bedeutung der erzühlung, dass der schüler der jungfrau Maria seine augen und gedanken zuwendete.
482, 21: do got on der alden ee om wolde ennen tempit haben unde was zu seyme dinste gehorte, do hiess her Moyssen, wie mun dus machen sulde, unde konig salomon buwete 46 Jare dor obir. so hs und L. dagegen steht in Dr. do hiez her Moisen beschrebin und in F do liss Moises beschreben.
527, 4: unde uss denselben was eynes heidnischen koniges son, der wart do gristen unde liess sich touffen. dazu fügt F die in hs fehlenden worte: denselben hub der babist uss der taufe das chron. sampetr., dem die erzählung nachgeschrieben ist, sagt: Quem et Papa ipse levuvit de saero fonte.
529, 10: in demselben Jare alsso lantgrave Albrecht zu Doringen durch segner ammen (amyen F) willen Kunnen von FEssenberg Wissensee vorsatzt hatte lantgraven Heynriche, voit von Wissensee gnant Witlickhen an sente Lucien nacht unde vil n Reynhardisborn unde nam doruss lantgraven Albrechte hundert reissige phert so hs. und Dr. dazu unter dem texte der vorschlag: „I.: do quam des lantgraven voit“ in F finden wir: vorsatzt natte lantgraf heinrich von hessen, qwam des nauchtes lantgraf heinrich vort(sich) von weissense genant willikein an sant lucien naucht vnd vil in reinhardisborn u. s. w. darnach war die lücke zu ergänzen. das ende dieses abschnitts scheint in hs. und Dr. stark interpoliert zu sein. in F wenigstens lesen wir nur folgendes: das sie zusamen brachten sechs hundert lotige margh sitber vnd gaben dy lantgraͤf heinrich von hessen vnd losten weissensee von im also beliben dy armen leut do mit frid.
535, 22. den worten des wolde sie nicht halden fügt F noch hinzu: sy solten dy seinen angreifen, s wolt sy des schadlos halten gewiss richtig; der grund und anlass zur lücke in hs. liegt vor augen
544, 8: bey seyme leben] bey seinen lebendigen leib F. denselben ausdruck wiederbolt von derselben sache der chronist c. 599 und in der von Schlorff abgeschriebenen chron bl 2582 lesen wir mauregruaue dittherich von landissberg der liess syn landt bie sime lebenden libe hulden landtgrauen friddrichen vnde landtgrauen dittherichen, und so hat Rothe wohl auch hier geschrie- ben bi sime lebenden libe. weiter unten z. 19 steht in F und vil herrn mit iren rittern und knechten.
549, 1: Vorsunet waren lantgrave Abrecht zu Doringen vnde seyne ſsone von dem Konige, noch liess her alles dorvon nicht] noch so liess her war aus Dr. herzustellen. so ss her F.
561, 20: deme vorkoufte her das unde was zu der herschaft gehorte]l dem verkouft er was zu dem land gehorte oder zu der herschaft F. vielleicht unde zu der herschaft?
565, 15: unde erfunden das mit gemerlicher clage unde betrupnisse, das die unseligen hunde do die heiligen fromen gotis vortruweten Junefrawen vngeseynten gelestirt unde geschant


