Jahrgang 
1874
Einzelbild herunterladen

cristi muter swester son, hochczit. Petrus Comestor hist. schol. edit. Venet. 1729. p. 595 sagt: quidam autumant has nuntias fuisse Joannis evangelistae et ideo vocata est Maria, guia matertera ejus, et Dominus, quid consobrinus&us.

110, 12: von den reden vart Porus gar froForumb sihet her seyn aldir nicht an unde hat ruge? hs. hr. v. L. meint auf Ekkeh. 69, 57 verweisend, dass nach fro eine zeile aus- gefallen sei. in SF. steht fro vnde sprach.

119, 3: das musshuss was obir al gesatzt mit dem edeln onichino hs. L mit dem edein gesteyne onichino SF. triclinia eius constructa ex lapide onichino Ekkeh. 72, 10.

120, 4: hastu nu die von Persien die Egipten die Arabien die von Gicilien unde die von Indien obirwunden] die von Egipten die von Arabien u. s. w. SF. Cicilien war in Cilicien zu àndern, wie in SF an vielen andern stellen richtig geschrieben ist.

123, 1: Ilende zoch das her von dannen] Ilinde czoch allexander mit sume heer von dannen SF.

126, 9: da quamen lindtworme uvnd slangen vnde ander vorgifftige worme vnde thir zu dem wassere SF. vorgiftige thir zu dem wasser hs. L.

136, 22 lesen wir in der ausgabe: Noch Cristus gebort 70 Jar: Coliseus gemachl, do hie vor von geschreben Stehit. in der hs. die für do und vorher ktolisens. dazu wird unter dem texte bemerkt:Vermuthlich ist eine zeile ausgefallen und nach Jar etwa einzuschalten: do wark zu Rome der Colossus ader(Coliseus sive Colossus Romae erigitur. Mart. Pol.) diese vermuthung war hier ganz unnöthig, vielmehr einfach nach SE zu verbessern: nach Cristus geburt sibenczig jar da wart Coliseus gemacht, da hir vor von geschreben stehl

210, 16: noch Cristus gebort Sdõ jar do wart eyn babist der hiess der ander] nach cristus geburt achthundert funff vnd czwenczig Jar da wart eyn babst, der hiess Sergius der andere SF.

245, 12. Kaiser Heinrich gelobt seiner gemahlin der h. Kunigunde keuschheit und diese bittet, dass er das halten wolle und thut dasselbe gelübde, ste hette des von gantzem herzen alle- zeit begert, das ir daus got alsso fugen wolde unde das vor yren nicht volbrengen Bech glaubte in der Germ. bd. 5, 233 dass vor yren in ein wort vorgren zu verbinden sei und meinte darin eine düringische form für frieren= procorum more agere, concumbere finden zu dürfen; es sind aber ein paar worte in hs. ausgefallen und die stelle ist lückenhaft In F finden wir: vnde Kunde das vor ren frunden nicht volbrengen.

246, 11: her gap sente Peters der gnanten die stadt Bambergk. so hs. und L. dagegen lesen wir in F er gab der genanten sent Peters kirchen die stat Bamberg vielleicht hatte Joh- Rothe geschrieben: her gab sente Peters kirchen der gnanten die stult Bamberg.

263, 1: es was der pherner on dem dorffe eyn hobischer man] gar eun endelicher hobischer man S. über das adj. endelich von personen gesagt vgl. Frisch 1, 226 c. Schmeller 1, 76.

308, 22. die Türcken hatten einen grafen und eine fürstin gefangen genommen und in die stadt gebracht, unde treben mit der frawen die nacht ir bossheit. unde do sie nicht mehr mochte do furten sie die beide an die zunnen keigen rem heere unde hiben on die houple abe unde worffen sie mit ustumeler n das heer hs. statt des bedenklichen mochte, dessen übeln sinn hr. v. L. ganz unbeachtet gelassen hat, geben SF. richtig mochten. dann steht in denselben hss. worffen sie mit bliden in das her. das sinnlose ustumeler in der Sondersh. hs. ist vielleicht aus ustume- et= verstumelet verlesen und verdorben. Bech vermuthete mit yr ſor) lumelern. wenn der Eisenacher chronist das wort tumelære, md. tumelere, wirklich gekannt und gebraucht hat(s. mhd. wb. III, 128 b). so möchte ich glauben dass er mit bliden unde tumelern geschrieben habe. der wurf- und schleudermaschinen wird in der chronik zwar öfter gedacht, sie werden aber immer pliden genannt, von dem andern worte findet sich in den hss. sonst weiter keine spur.