Teil eines Werkes 
3 (1850) Particula III
Entstehung
Einzelbild herunterladen

4

hic illic aoοeνοαρσσαά ³⁹) dicuntur. Quibus in annotationibus se linguae latinae bene intelligentem fuisse comprobavit; etenim et verba latina, quihus Ieti utuntur, saepius interponit ⁴⁰), et contextum latinum ¹¹), vel vocabula singula eorumque signiſicationes ⁴²), vel structuram verborum ⁴³) eorumque distinctionem et sensum ⁴⁴) explicat. Commen- tarium hunc, qui in Basilicis eorumque scholiis ⁴⁸) maximam partem superest, ita ut prope integer restitui possit, post annnm DXXXVI scriptum ⁴⁹), ab ipso Thalelaeo disci- pulis sive auditoribus in scholis fuisse traditum docent et singula verba, quibus plerum- que utitur,(œmννυιυμνοαασασν, σνταeĩςον voσον εmσσα, τοασeςνασς, uνανε, Ʒ*ναως, yvœαmτα dot, et/εν σ⁹σ,ꝛ⁸παον, EOεν εμιννεεν S'νερεκν, 4μεμαόα ονκραυάηυιέν, ³μαάιιναιπέ α, aεσμεμν) et totum sermonis genus ⁴⁷); sed eum ab aliis aliter esse calamo exceptum, ita ut diversitas an- notationum, de qua nondum liquet, inde sit explicanda, mihi non est persuasum.

Parliculam Codicis a Thalelaeo sig ldros editi addere nolui, quum in disser- tatione II p. 39 sq. fragmenta conversionis, ab eo zard πdag factae, in qua nunc rei cardo versatur, typis repetita sint. Transcamus ad alia.

Quemodmodum Thalelaeus Codicem elg larog ita edidit, ut liber, sive conditionem ejus internam, sive speciem externam spectas, nomine zοσ ‿ᷣovg dignissimus esse videatur, eadem ratione Stephanus, de quo in dissertatione II p. 50 dixi, Digesta tra- ctavit et commentariis explanavit ¹s). In tanta vero auctoritate hoc Stephani erat opus, ut fere totum in scholia Basilicorum transscriberetur, solo zoõ αμα⁴‿ονα ⁴⁸⁷) nomine insignitum. Signiſicat vero 6 leo aut totum Stephani opus ⁵⁰⁶), observante Zachariaeo libros

5, 40(1); 5, 42(3), raro annotationes continent, ut Schol. Basil. XXIX, 1, 82(2) et XLII, 60(1).

*) HNagaygaqat, fortasse in margine scriptae, et ad conversionem, cf. Schol. Basil. XXVIII, 14, 9 (p. 323 Heimb.); XXIX, 1, 86. 92; XXXVIII, 1, 48(1), et ad contextum latinum spectant, cf. Schol. Basil. XXIX, 6, 19(2); adde Schol. Ba- sil. LX, 1, 10(4); neque tamen admodum multae leguntur et plerumque breves sunt.

⁴⁰) Schol. Basil. XXVIII, 11, 31(3)(repudii, rerum amolarum, in rem, ad exhibendum); XXXIII, 3, 27(data culpa); 28(lulelae); 32(levi culpa).

*¹¹) Schol. Basil. XXI, 3, 3(1); XLI, 1, 100(2); 3, 3(2); XLVIII, 14, 4(6); 16, 1; 20, 4. 18. 19. 23. 27. 28. 35. 40; 22, 7; 23, 1; 24, 1

*¹) Schol. Basil. XLVIII, 20, 5: z consensum dnoPos- dnς 6o doneg zal rd ilum, zal öcα eol dmοαςωα; 20, 21.

²) Schol. Basil. XLVIII, 20, 9: obro+ yrakoy no- mini, quo liberi duntaxat; 20, 10: obros auvragor vel ratione aclus zal Jomd αν; 20, 11; 20, 17, quem locum Heimbach non intellexit:

8?s aurd li. post v. retincre]l umndoriενo zal dOa dnd 1⁰⁷ Igilur; 20, 35.

4⁴) Schol. Basil. XXXVIII, 1, artem hermencuticam.

⁴⁵) Alia nobis sunt servata in Tractatu de peculiis, in Ponats et teste Zachariaco apud Richter. I. I. p. 816 in Cod. Paris. Nr. 1377 et in Synopsi glossata.

⁴⁶) Zachariac I. I. p. 815.

4⁷) Biener Gesch. d. Nov. p. 63.

¹⁸) Schol. Basil. VIII, 2, 43(fin.): Ireoavνos 2y · nlârst, et Matthacus Blastares in Syntagm. ap- Fabric. B. Gr. Vol. XII p. 370(Ed. 1): Trsqavos ydo sis τ ‿τos εoa ap ανo.

⁴⁰) Ubi rο ldros Digestorum I- XXIIlin scholiis Ba- silicorum commemoratur, ibi semper Stephani opus intelligitur; Zachariae ap. Richter. I. I. p. 814. 818. not.*** ct 827. Cf. Schol. Brasil. VIII, 1, 9 ibique Heimbach.

³⁰) Schol. Basil. VIII, 2, 43(ſin.) et 55; XXIX, 5, 18(3).

48(1), ubi exercet