— 18—
dieselben negativ sind(2ν ντα, ob dijra), was dem deutschen nicht doch zu ver- gleichen ist, dann in Ausrufen, beim Imperativ, endlich bei Konjunktionen in Verbindungen wie aadd dj*ra, pdo dijra, pE difra, welche besonders von Klotz ausführlich besprochen worden sind.
Antiphon. Bei Antiphon lesen wir nur die Verbindung ob'fra an zwei Stellen. In der fünften Rede steht dieselbe als Antwort auf eine vom Redner sich selbst gestellte Frage§ 63 8pG xor' dy εᷣεες σνoννν εeνou rouεα‿ rore G5g 8p bn, u 1 Geiuœre 8rοτν⁶εμιο sεααάιν⁴νυνευεαν, Sxstvos 0¾ IONαμα ⁵ν εαινέ Alνονυυνον Sæxotao»au; 03 Ofra-, dagegen findet sich ou djjra an der anderen Stelle als Bekräftigung einer vorhergehenden Verneinung VI 15 uæl ou rourov Sveᷣxα raðꝰra(oÖ'r)* G†σα³ρα 1ε⅜ꝓ|α,&αννν εεᷣ aricg nœα‿raστνα, Srεονοιες υναά eis alrixuν dydy), o0 dra Sycys ark.
p. 0*zο.
Literatur. Vigerus S. 499.— Hoogeveen S. 158 ff.— Devarius I, S. 64. Matthiä II, S. 1210.— Rost, bei Passow I, S. 613 unter d*j.— Bäumlein S. 108. — Kühner, Gr. II, S. 684 ff.
Grundbedeutung. Aüäxov, zusammengesetzt aus òi und dem infiniten Adverbium xou, drückt vermöge seines ersten Bestandtheiles Bekräftigung des Gesagten, vermöge des zweiten Zweifel und Ungewissheit aus. Im Ganzen ist daher wνα seiner affirmativen Bedeutung nach die schwächste unter den bisher genannten Partikeln, ohne dass es jedoch seinen allgemeinen Charakter als Affir- mativum verliert. So wird die Partikel gebraucht, um behauptenden Sätzen eine minder bestimmte Form zu geben, sie findet sich in unbestimmten Fragen, in Antworten, welche nicht völlige Gewissheit ausdrücken sollen, endlich beim Ausdruck der Ironie, besonders häufig in Verbindung mit Negationen.
Antiphon. Was zunächst die Schreibung von ννσν betrifft, so könnte man glauben, dass, wo beide Bestandtheile ihre volle Bedeutung erhalten haben, 61 xou zu finden sei, dass dagegen da, wo beide Theile zu einem Begriffe ver- schmolzen sind, sich Oyjzov zeigen werde. Bei Antiphon indessen haben wir für den ersten Fall, wie es scheint, gar kein Beispiel, im zweiten aber stehen òrν ν und O*ν ganz unterschiedslos. So lesen wir νↄ V 24. 38. 43. VI 10. 42, dagegen ò* πν I 11. 28. V 63. 85. VI 27. 32. In solchen Punkten müsste man vielleicht die Handschriften genauer ver. gleichen und selbst diese dürften in diesen Dingen kaum massgebend sein.
1. Jiwov steht bei Antiphon zunächst häufig in Verbindung mit Ne- gationen. So kehrt die Zusammenstellung xatros 00 dijwov, zu welcher zuweilen


