Aufsatz 
Odyssee II, übersetzt
Entstehung
Einzelbild herunterladen

11

Aber wohlan ihr Leute zerstreut euch, jeder zur Arbeit; Diesem betreiben die Reise jedoch Halitherses und Mentor,

Die Hausfreunde des Vaters ihm längst aus früherer Zeit sind, Aber er wird noch lange bedünkt es mich, sitzend auf Botschaft Horchen in Ithaka selbst, und nie vollenden die Reise.

Also sprach er, und lösste sogleich die Versammlung des Volks auf. Diese zerstreuten sich nun jedweder zu seiner Behausung, Aber die Freier begaben sich hin zum Haus des Odysseus.

Doch Telemachos gieng abseits zu den Dünen des Meeres, Wusch in den Fluten die Händ' und flehete so zu Athene:

Höre mich Gott, der gestern in unsere Wohnung gekommen, Und mich geheissen, im Schiff auf dunkelen Wellen des Meeres, Nach der Zurückkunft forschend des langabwesenden Vaters, Ausziehn, doch dies alles verhindern mir jetzt die Achäer, Aber vor allen die Freier, die arg hochfahrend sich zeigen.

Also flehet' er da, und es naht' Athene demselben, Mentorn gleichend sowohl an Gestalt, wie am Tone der Stimme, Und sie begann und sagte zu ihm die geflügelten Worte:

Nicht Telemachos wirst du in Zukunft feig und ein Thor seyn; Wenn sich dir traun einflösste die treffliche Seele des Vaters, Wie der einer gewesen, das Wort und die That zu vollziehen, Dann wird eitel die Reise gewiss nicht oder umsonst seyn; Wenn du jedoch nicht stammest von dem und Penelopeia, Dann nicht trau ich, du werdest beendigen, was du begehrest, Denn nur wenige Söhne gewiss sind ähnlich dem Vater,

Viele von schlechterer Art, doch wenige giebt es der bessern. Da du jedoch nicht feig in der Zukunft oder ein Thor wirst, Noch auch wirklich der Geist des Odysseus ganz dich verlassen, Hast du die Hoffnung denn zu beendigen dieses Beginnen.