Aufsatz 
Beobachtungen über den homerischen Sprachgebrauch : 3. Teil. Das Participium in seinen prädicativen Verbindungen
Entstehung
Einzelbild herunterladen

QO-::

7

er Jeioeoouν επν sεuν⁷⁵eς Oετεμνν

die Cither des Sängers 332. und 133.

εαος d⁴o⁸d νπάρρν σομινναι νεκιαν

das kunstvolle Gewand der Athene* 224.

Oinν+ον ⁴mνεςςσνσe⁵⁸οσe⁷ Kꝛmę»rṽdo eusoεα drer

der Nebel, der den Odysseus verhüllt, 140.

OA1 4O, 5†ν, i oi eoονe do*en

und dgl. mehr.

Eon war daher auch vorzugsweise geeignet durch die Verbindung mit verschie- denen Objecten zu einem bleibenden Zusammenhang solche attributive Bestimmungen zu bilden, wie wir sie im 2n Theil S. 14 nachgewiesen haben; œdagegen vermittelt nur die Uebertragung eines Gegenstandes an einen andern Träger und hält den Zusammen- hang nur so lange fest, bis diess geschehen ist. Das verschiedene Verhältniss tritt am deutlichsten hervor, wenn beide Participia denselben Gegenstand zum Objecte haben. Der Sänger Phemios

gorn er Teioedασm ε‿νιπρν ονιννα Hvειαάνι ,( 332) aber vifous eyyuε αέοωπQά†σ†doutσ α ſpeixu uodν( 261 und 482.). Telemachos, bewaffnet, wie es sich fürs öffentliche Auftreten geziemt, adn ueεν⁴αοο εᷣα Syo&οσν(O 52. 1 145) aber wo er dem freudig begrüssten Gastfreund in seinem Hause den Speer abgenom- men hat, um ihn wegzustellen, gpos udr 6 εοeπνσεα †2ςρ ποdε ziovνσσα μάάνναν 60οοσ⁴νμι ⁵έοσ⁵σειάν εέυε⁵ov.(a 127.) Apollo schreitet zürnend einher 45. G r6E' G⁴σσσσ◻ρ m|μασνερσςσ τε᷑ oeᷣron und Odysseus beginnt das Werk der Rache 2. dlro& εν μ̈mωαάν dde ε&ꝓνόκ mεπιἀ τέι ςάαοeᷣτn aber 234 gebietet er dem Eumäos: aAx³l d, Or Eöuœs, qοαυν ded dcμααα rdoν ν IeiOεασσσ εμ σμσμιεμνασν.

Wenn Odysseus den Becher in der Hand den Kyklopen zum verderblichen Trunke

beredet, heisst es ¹ 346. oooσnινοωσν εαα̈οαοde ⁴ασασασσι μεεεοσρ&ερ ⁴ααοο oiνο⁴ο

aber wenn er ihn wieder und wieder füllend darreicht, 361. role udν εεσμα †έσν ος έμμα ‿σασεπσιν⁷.