— 242—
Of whom, of which müssen nach dem regierenden Sub-
stantiv stehen, wenn diesem eine Praäposition vorangeht: The church, on the steeple of which you have been, has been distroyed.
Vgl. damit frz. L'église sur la tour de laquelle vous étiez a été détruite.
Bezieht sich das Relativum„was“ auf einen ganzen Satz, so heißt es englisch which, französisch ce qui, ce que, lateinisch id, quod.
Er war ausgegangen, was mich sehr wunderte. He was gone which wondered me.
Il était sorti, ce qui me frappa.
Timoleon, id quod difficilius putatur, sapentius tulit secundam quam adversam fortunam.
4) Das Fragefürwort.
Wir haben zu unterscheiden:
a) Fragt das Fragefürwort nach der Gattung oder Art im allgemeinen oder
b) nach Einzelwesen aus der bekannten Art?
Im ersten Fall heißt es frz. quel, quelle, engl. what, lat. quis, quae, quod, im zweiten Fall frz. lequel, laquelle, engl. which, lat. qui, quae, quod.
Ein Beispiel mag zur nâheren Erklärung dienen:
Wer war hier? Who has Qui ttait la? Quis venit? been here? Ein Knabe A boy Un gargon Puer Welcher Knabe? What boy? Quelgarçon? Quis puer? Ein Sohn des 3 A son of Un fils du) Filius— Feldherrn the general géenéral imperatoris Welcher? Whiceh? Lequel? Qui puer? Der jüngste The youn- Le cadet minimus gest natu.


