Aufsatz 
Die Sprachvergleichung im neusprachlichen Unterricht : 2. Teil
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Die Fürwörter.

1) Die persönlichen Fürwörter. vgl. I. S. 35 ff.

1) Das persönliche Fürwort wird im Relativsatz bei gleichem Subjekt im Französischen und Englischen nicht wiederholt:

Ich, der ich mit Ihnen sprechen,. Ich, der mit Ihnen spricht,... Moi qui vous parle...

I who tell you...

(Dabei ist zu beachten: Bezieht sich das Relativ auf die erste oder zweite Person, so richtet sich das Verb des Relativsatzes nicht nach dem Relativ, sondern nach jener Person:

Ich, der Euch so oft verboten hat,...

(Ich, der ich Euch so oft verboten habe) Moi qui vous ai si souvent défendu,... I who have so often forbidden you,...)

2)Ich bin es heißt Französisch c'est moi, c'est toi, usw., im Englischen entsprechend: It is I, It is you usw.

Ebenso im Pluralis

It is we C'est nous It is you C'est vous It is they C'est eux

(gewöhnlich aber ce sont eux).

3) es.

a) Bezieht sich es auf eine oder mehrere schon ge- nannte Personen, so muss es im Französischen und Englischen durch das persönliche Fürwort wiedergegeben werden:

Wer ist diese Dame? Es ist meine Schwester. Qui est cette dame? Elle est ma soeur. Who is this lady? She is my sister.