— 36— Beispiele: Ich bedaure, daß ich der letzte bin, dem solch eine wichtige Nachricht mitgeteilt wird. I regret that I Should be the last to whom such an important news is made known. Je regrette que je Sois le dernier qui ait recu cette nouvelle importante. Ich fürchte, daß er kommt, Je crains qu'il(ne) vienne. Timeo ne veniat. I fear that(lest) he should come.
Im Lateinischen, Französischen und Englischen steht der Konjunktiv nach einer Reihe von unpersönlichen Ausdrücken. Im Lateinischen nach solchen des Geschehens, wenn diese nicht durch Adjektive oder Adverbien näher be- stimmt sind. Im Französischen steht der Konjunktiv nach den unpersönlichen Ausdrücken, die keine Wahrscheinlichkeit oder Gewißheit ausdrücken. Mit ihnen decken sich im allgemeinen die unpersönlichen Ausdrücke, die im Englischen den Konjunktiv fordern.(Eine Ausnahme bilden vor allem die unpersönlichen Ausdrücke, die eine Wahrscheinlichkeit ausdrücken:
Il est probable que votre frere vient. aber: It is probable that your brother may come).
Solche unpersönlichen Ausdrücke sind:
fieri potest, ut il est possible it is possible jil faut.. necesse est c. conj. 6: ¹ it is necessary il est nécessaire il vaut mieux it is better il importe it is important il convient it is proper(fit)
Beispiele: Es ist möglich, daß er kommt. Fieri potest, ut veniat. Il est possible qu'il vienne. It is possible that he may ſwill) conue.


