Aufsatz 
Die Sprachvergleichung im neusprachlichen Unterricht : 1. Teil. Anfangs-Unterricht
Entstehung
Einzelbild herunterladen

5

systematisch verfolgt werden(S. 183). Die Direktoren- Konferenz der Provinz Sachsen im Jahre 1879 hat sich wieder gegen die Verwertung des Lateinischen im neusprachlichen Unterricht ausgesprochen:Merkwürdigerweise hat sich heraus- gestellt, daß die Hülfe, die das Franzöõsische von dem Lateinischen zu erhoffen hat, sehr illusorisch ist, daß von verschiedenen Seiten sogar entschiedene Nachteile konstatiert wurden. Heiner(Pädag. Archiv XXI S. 1 52, 321 355; 1879) füuhrt aus:Die französische Wort- und Formenlehre bietet daher wenig Veranlassung zu einer Vergleichung mit dem Lateinischen. Nur in der französischen Kasus-, Tempus- und Moduslehre finden sich manche Berührungspunkte mit der lateinischen und diese können beim französischen Unterricht benutzt werden(S. 354).Für die Aneignung der französischen Vokabeln und Formen bietet die Kenntnis des Lateinischen keine Hilfe, die beim Unterricht wesentlich in Betracht kommt. Auch neuerdings haben sich manche gegen die Verwendung des Lateinischen bei der Erlernung des Franzö- sischen ausgesprochen, so P. Thiele(Formen und Wortschatz des klassischen Lateins in ihrem Werte für die schulmäfige Erlernung des Französischen, Berlin. Progr. 1910), der zu dem Ergebnis kommt, daß die beiden Sprachen zu wenig gemeinsam hàatten, als daß das Lateinische für das Franzö- sische von Vorteil sein könne.

Andererseits haben sich auch nach der Hauptkampfzeit gegen das Lateinische manche Abhandlungen fůür die Ver- wendung des Lateinischen im neusprachlichen Unterricht aus- gesprochen, wenn auch mit einigen Einschränkungen, so Josupeit(2. Direktoren-Versammlung von Ost- und West- preußen), O. Knuth(Zum Betriebe des französischen Unter- richts auf Gymnasien, Programm, Steglitz 1893), Münch (Didaktik und Methodik des neusprachlichen Unterrichts, 1902).

Für die Sprachvergleichung im neusprachlichen Unter- richt an der Oberrealschule hat sich H. Sachs erklärt (Ueber Konzentration im neusprachlich-grammatischen Unter- richt. Programm, Posen 1902), für die Verwertung des Lateinischen im Englischen Schweigel(Welche Beziehungen können am Reformgymnasium zwischen dem Englischen und Lateinischen hergestellt werden? Programm, Wiesbaden 1904).