Aufsatz 
Der Troubadour Blacassetz
Entstehung
Einzelbild herunterladen

6

31. Qu'en*sostenh, car nous vei, mas tan*sosten 32. Sola.............. Fehlt; Sola steht erst in der flgd. Z. 33. Que l'eschiva penedenza 34. M'es, sol qu'a vos platz, plazenza, 35. E'n voill tostems l'afan grieu el consir, 36. Gentils domna, sol qu'a vos platz, sofrir. Z. 28 s. Anm. zu Z. 19. Z. 29 s. Anm. zu 2. 12.

V. 37. Ja douz' amors*que m'a conques*q'm conques 38. Mi rte si que nom vir aillors,*ten 39. Anz ristai tan ferm' el**dreit cors*istac.*rdrez cor 40. Quel greus comiatz, domna prezan, 41. Que m'auci dormen e veillan 42. Nom tol nim loing' rentendensa.*en rentendensa 43. Domna, tot merces vos venza 44.*Qu'eu no voilla mais mil aitans morir,*OQ'u non voilla mil tan morir

45. Qu' estiers ab joi ma dolor revenir.

Z. 38. aillors= zu, bei einer anderen Geliebten, häufig in Verbindung mit virar s. Anm. zu Z. 17. Weitere Belegstellen sind: Mönch v. M(A. u. A. VII) S. 78. Bertr. de Born (Stimming) Anm. zu 38,13. Ich führe hier an:

Aim. de Peg. 27: E foram ops qem fes chausir aillors Derselbe 7: Aver voletz l'aib del bon servidor

Qels seus deserf tan vol servir aillor Raim. de Mir. 2: El destregnon tros vir aillors

Ricas Novas 8: Ez eu am vos em vauc aillors feignen G. Faidit 59: Qu'a lei nom cal sim part nim vir aillors Peirol 8: Qu'enansas morria Qu'en queris alhors Derselbe 14: Li oill del cor mestan Vas lei qu'aillors no vire Derselbe 19: Quant eu cuit amar aillors

Raim. de Mir. 15: E lais me dieus mo meils trobar alhor Uc de S. Circ. 34: Sufren ans qu'alhors mi renda.

Z. 39. Nach den Reimreihen des Donat(Stengel S. 56) haben wir hier eine Reimreihe in ors-estreit; daher cors= lat. cursus.

Z. 40. Der Vocativ ist hier gleich dem obl. In den übrigen Gedichten von Blacasset findet sich ein weiterer Vocativ im Reime oder an beweisender Stelle innerhalb des Verses nicht mehr. Leider besitzen wir bis jetzt keine Arbeit, die uns einen sicheren Aufschluss geben könnte, ob der prev. Vocat.= Nom. oder= obl. ist, ob er zwischen beiden beliebig wechselt oder ob sich die Fälle nach bestimmten Prinzipien gruppiren lassen. Mönch v. M. hat im Gedichte No. 5 frairis= nom. (Reim). Die Stelle inDie beiden ältesten prov. Grammatiken ed. Stengel ist unbestimmt. Sie