Aufsatz 
Animadversiones criticae de Aeneae commentario poliorcetico / von Adolf Lange
Entstehung
Einzelbild herunterladen

5

intelleges ea quoque futilia esse, quae iam sequuntur apud Mosbachium:Deinde signis illis nihil aliud effici potest nisi ut cives a civibus cognoscantur. Nam hoc sane summi momenti est in ea rerum condicione, neque quidquam aliud effici Aeneas voluit. Pergit Mosbachius:Sed ad id ipsum 10 νννινμααια cap. XXIV dantur et 1αρααοσνσνπικνηνυαα cap. XXV. Nam si quis haec eo consilio ab Aenea praecepta Putat. ut oppidani viderent hostes esse qui signa nescirent: hoc aperte dicendum erat. Verba vero d' 63 10 dνονονσ 1009 mr00910 auosg ita dicta videntur, ut ol ποωσσιινννσ possent non minus scire signa quam nescire h. e. ut socii aeque atque hostes esse possent ei qui noctu advenirent(cf. S 5 Tvα‿νστιυι deννιασπάοοειαι⁵αιυνν ασιτονςι εmπιιςαιεοιαιεμνέννυε‿*φσQ⁴ι⁶ιιν τOτοέιιιοι εαυν] Sed quinam sunt milites illi qui pacis tempore noctu ad urbem appropinquantes signis cognosci debent utrum hostes sint necne? Num alii possunt esse atque hostes subito irrumpentes? Nonne absurdum est tum de signis quaerere? Quibus in verbis complures errores insunt. Primum enim non distinguit Mosbachius inter υνοινηααα(tessera, vernacula: parole) et Gσοναναο(signum, vernacula: signal), sed utrumque confundit. Aeneam vero accurate illa distinguere longeque alium usum Gναννιν,αιάακν, alium dr 00 ο½ν tribuere et ipso cap. XXIV, quod proprie ad custodes spectat, et VI, 7 docetur, ubi haecce exstant: Gννννάια ⁶ε 40 Sxeur(sc. 1 ½ hueοοσeυνοεε) rols ⁰rolo lita scribendum esse pro eo, quod Med. praebet, M.‿ντο*ςσ 1. I. pag. 191 ostendi); αα τ⁶ αχτ, dςσ unte dzrdνοεε εοω dxorres, 9u179 04 2710 16 nodeulon, el,ε» εσαιν τ 2όνν τm/ πιε³έι σννιηναυα .✕ά̈⁴ιεειςσαι ι‿ το⁷ς εμιμεμοοσπιιοιςι αοευι ε⁴ 0νσσνQοέ Sloτει α. ¹. 4. Qua ratione quoniam accurate Aeneas distinguit inter 9νϑνό(tesserarn) et Gοοσσηαμοων(signum), in cap. IV, ubi de 9σσνησιάσσ agitur, tesserae nullus est locus. Ex illo autem Mosbachii errore alter atque is quidem gravior fluxit: ita enim argumentatur, quasi nocte ad portas urbis accedant hostes ibique interrogentur, quaenam tessera sit: neque enim aliter verba eius supra exscripta intellegi possunt. Sed ut omittam, hoc ipsi Mosbachio absurdum videri, Aeneas eam respicit rerum condicionem, ut hostes ur be dolo vel vi oppressa iam intra ipsa moenia congrediantur cum civibus. Quare non tam refert, utrum illi civium tesseram noverint necne, quam illos non iis, quibus cives, signis uti itaque facile a civibus cognosci posse.§ 5 vero verba ³) minime ad eandem rerum condicionem spectant ad quam§ 1. Nam in§ 1 o0l 710ν˙6reg sunt ii, qui intra ipsam urbem civibus nocturno tumultu orto concurrentibus obvii fiunt, qui utrum hostes an cives sint, ex signis cognoscitur. Aliter ver- bum illic intellegi non posse exemplo incuriae cladisque Chalcidensium a scriptore allato luculen- tissime ostenditur: nam ea de causa afflicti sunt Chalcidenses, quod nocte concurrentes 10G 00G ν( ατσ non cognoverunt, qui essent, sed singuli ab iis intercepti occisique sunt. In§ 5 autem non ab iis periculum imminet, qui iam in ipsa urbe versantur, sed qui ad urbem appropin- quantes a civibus conspiciuntur. Omnino vero, quantum intersit inter praecepta§ 1 et 5, Mosbachium fugit: dicit enim:Videtur mihi res ipsa indicare hoc loco de militibus agi qui ex urbe egressi noctu redeant, qui signa cum civibus in urbe remanentibus composita habere debeant. Hoc certe pacto evitantur omnia incommoda, modo ne credas ad pacis tempora ea spectare nam eo consilio constituuntur signa inter eos qui exeunt et eos qui remanent, ne hostes redeuntium civium specie

8)§ 5.1. 1. pag 70-.71, sio legendam proposui: nονοοε(ta Hercherus;, vel, si malis, m0A⁴οοιννσ quod traditum est) 00ν x0* 51τ–6 104εμ⁵ερρν n001ν 1. à,re16tesve e er ris n6 ⁷⁸ vcrα viν 7 xard Sddνα er Ttνα ππς erd 9 ⁶◻σμυ dr*ναοοστέεέιν xcul Jcεενέν 2l vx⁸⁴νν 7009 10 d010νεέꝓ fοννιςά˙, 1 1 G.ννεσσι mOιςιοςσινμνιινν(Med. 7TOAX0G) gu‿πνοεςσ εναισσμιιπιένένσνꝙeL 7 ꝓꝙi ³⁴⁴οm⁷πμαέιμιο⁴ ειm.