Aufsatz 
De Thesei synoecismo / von Theodor Kausel
Entstehung
Einzelbild herunterladen

quandam incolunt, non urbs ipsa, ubi habitatur, ita ut vertere possimus: bürgerliche Gemein- schaft, secuti Arnoldum, qui explicat:the country was inhabited by a number of independent civil societies. Licebit mihi, hoc loco discrimen inter 1 et 200101) exstans ita demonstrare, ut recte mihi a Kuhnio ¹) expositum videtur. Antiquissimis enim temporibus aetate heroica nomen r6 ⁄18 inditum est cuilibet civitati, nec magnitudine nec potentia neque administratione respectis. Aliae vero civitatis cuiusdam significationes tum demum exortae sunt, cum pars quaedam locorum ab initio 1Q1 appellatorum tali modo mutata est, qui eos aliis initio paribus primus opponeret ideoque veram oppositionem civitatum antea pariter nominatarum efficeret. Iamque Thucydidis temporibus ²2ααμια ssimiliterque Q⁴νιιμα ut K. demonstrare studet in- tellegebantur eiusmodi civitates, quae in rebus publicis inter se coniunctae, nihilominus diversis locis separatae exstarent; at 767G erat haec ipsa urbs, cui aliae in rebus publicis adiunctae et quasi incorporatae erant, denique, qua ceterae civitates ab urbibus(r646l) hac ipsamet re ad vicos(&H.ας) depressae utebantur wetropoli. Iam ut ad Thucydidem redeamus verbum orzety hoc loco non solum habitandi vel incolendi, verum etiam administrandi notionem comprehendit; nam ita explanatum illud optime accommodatur ad definitionem verbi 6 1, quam supra ex- posuimus. Praeterea autem hanc interpretationem poscunt ea, quae sequuntur. Namque statum rerum atticarum, cuiusmodi post Theseum fuerit, a Th. opponi ei, qui ante illum fuerat, mani- festum est; nihilominus autem etiam post Theseum usque ad Periclis aetatem incolas Atticae per totam regionem dispersos habitasse scriptor narrat, qua re efficitur, ut Th. temporis et ante Theseum et postea oppositionem non tam in modo vivendi vel habitandi, quam administrandi fuisse confirmet. Qun cum interpretatione cohaeret quaestio, utrum 2½ναοαασα oab omnibus codici-o bus tradita retinenda sit, an mutanda potius in 2 /7οσασς quod Hieronymus Müller et Bloomfield commendant. Equidem hoc a Th. scriptum esse puto; nam primum quidem lanquidissime fluere sermonem contenderim ac nimis dubie locutum esse Th., si?⁷οασα eum scripsisse statuamus; neque enim Attica, sed singulae civitates prytaneis utuntur atque magistratibus, ita ut concisius postea Th. narret zrααισασς τυ ⁵υν 1Qονεένντ τ εν Soueurnιαςαm2α dmꝓς ςνας. Quin etiam in hac ipsa re proprium insignissimumque positum est discrimen inter prius tempus et id, quod Thesei regnum subsequebatur, quamobrem non est verisimile, Thucydidem istud discrimen de- monstraturum scripsisse tam generaliter:Attica, quae prytaneos et magistratus habebat, oppi- dis incolebatur. Multo vero elegantius sententiarum ordinem exprimit illud 2ν Gοσσς ad 10168 referendum:Attica administrabatur in diversis civitatibus, quae suum quaeque prytaneum suosque magistratus habebant. Nam cum ratione consentit, id quod proprium est alicuius rei ad acuendam oppositionem huic rei vere attribui. Id Kruegero quoque probatum est, qui quam- quam verba rouντœeνεd τe εeννιοσα νά doννοννα᷑mς̈ aliquo modo ad ᷣse referenda esse intel- lexit, tamen lectionem in codicibus exstantem mutare noluit, sed monet, ²α τπ⁶εs cum 2νοιοοα esse conjungendum, quod si fiat, fere idem efficiatur ac si quis 2*νοοσασς scribendum esse velit. Sed quem fugerit, si Kruegero assentiamur, collocationem verborum esse talem, qualem a Th. adhibitam esse nobis persuaderi nequeat? Nam primum quidem verba ita sunt collocata, ut vι⁴ ⁶εες nisi cum Gzetro conjungi non possit, deinde ut hoc fieri posse concedamus Gzeiro desideret aliquod additamentum, quoniam Th. non est narraturus, omnino administratam esse Atticam, sed quomodo sit administrata explicaturus. Itaque Kruegeri quoque explicationem repudiare coacti cum alio modo hunc locum satis accurate interpretari nequeamus, lubenter illam

1)Ueber die Entstehung der Städte der Alten.