Aufsatz 
Die ältesten alliterirenden Dichtungsreste in hochdeutscher Sprache : das Hildebrandslied, die Merseburger Zaubersprüche, das Wessobrunner Gebet und Muspilli : berichtigte Urschrift mit metrischer Uebersetzung in der ursprünglichen Versform und Anmerkungen / von H. Feussner
Entstehung
Einzelbild herunterladen

40.

43.

50.

8 *

60.

8

cheisuring gitn, Hüúneò truhtin,

Hadubraht gimalta,

mit gèrü scal

ort widar orte, ummet spaher, wortun, wili mih

pist alsò gialtéèt man, dat sagètun mi

westar ubar wentilsèo, tôt ist Hiltibrant,

IHliltibraht gimahalta: dat d habès heême

dat noh bi desemo riche

welaga nu, waltant got,

ih wallòta sumarô

dr man mih do scerita

X△. X. s6 man mir at ènigéèrü burc

núü scal mih suasat chind

bretôn mit sinú billid,

doh maht nùú aodlihho,

in sus hèremo man raubà bihrahanen, der st doh argoôsto,

der dir wiges warnè,

guͤÿſeea gimeinuùn werdar sih derò hregilò erdo deseré brunnônò

laettun aerist scarpèn scurim,

stôptun t samane, heuwun harmlicco unti im irò lintún

giwigan miti waͤpnum.

s0 imo der chuning gap, dat ik dir it bi huldt gibu.-

IHliltibrantes sunu:

man gebâ infähan,

du bist dir, altér Hn, spenis mih mit dinèm dinü sperù werpan;

s86 èwin inwit fôrtôs. sèolidantè

dat inan wic furnam;

Ileribrantes suno.

wela gisihu ih in dinèm hrustim, hèrron gôten;

reccheo ni wurti. G quad Hiltibrant, wèwurt skihit! enti wintrô sehstic ur lante,

in folc sceotantèrò.

banún ni gifasta;

suertů hauwan,

eddo ih imo ti banin werdan. ibu dir din ellen taoc,

hrusti giwinnan,

ibu dàr éènic reht habès. quad Hiltibrant, ôstarliutò,

dih es wel lustit.

niusè moôttt,

hiutü hrůmen muotti,

bèdèrò waltan.

askim scritan

dat in dèm sciltim stont. staimbort chludun, huittè sciltt,

luttilö wurtun